панас мирний повія скачать

Книга: Панас Мирный «Повія» Роман«Повія»—один із найкращих соціально-психологічних творів української літератури XIX століття. Текст узгоджено за виданням: Мирний Панас. Другие книги автора: Книга Описание Год Цена Тип книги Гулящая Роман "Гулящая" - творческая вершина классика украинской литературы Панаса Мирного. Основой произведения послужила трагическая история крестьянской девушки Христи, которую обстоятельства толкнули на… — Вита, (формат: 84x108/32, 528 стр.) Подробнее. 1994 430 бумажная книга Гулящая Москва, 1957. Государственное издательство художественной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Перевод с украинского Е. Егорова. Главная тема романа "Гулящая" - противоречие… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 576 стр.) Подробнее. 1957 260 бумажная книга Гулящая В глухой деревушке, затерявшейся на просторах Российской империи, словно весенний цветок расцвела девичья краса Христины. А это дар, но дар нелегкий и опасный. Красивую девушку подстерегают тысячи… — Public Domain, электронная книга Подробнее. электронная книга Гулящая Роман "Гулящая" - творческая вершина классика украинской литературы Панаса Мирного (1849-1920). Основой произведения послужила трагическая история крестьянской девушки Христи, которую обстоятельства… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x90/16, 463 стр.) Подробнее. 1990 430 бумажная книга Панас Мирный. Избранные произведения Москва, 1953 год. Гослитиздат. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Сборник выдающегося классика украинской литературы Панаса Мирного включает роман "Разве ревут волы, когда ясли полны?", а… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 60x92/16, 762 стр.) Подробнее. 1953 420 бумажная книга Пов i я От издателя:Творчество Панаса Мирного принадлежит к самым драгоценным сокровищам классического литературного наследства украинского народа — (формат: 84x108/32 ( Панас Мирный. Пана́с Ми́рный (укр. Панас Мирний, наст. имя — Афанасий Яковлевич Рудченко, укр. Панас Якович Рудченко ; 13 мая 1849, Миргород — 28 января 1920, Полтава) — украинский писатель, драматург. Общественный деятель. Содержание. Биография. Молодость. Афанасий (укр. Панас) Яковлевич Рудченко родился 13 мая 1849 года в семье бухгалтера уездного казначейства в г. Миргороде на Полтавщине. После нескольких лет обучения в Миргородском приходском, а затем в Гадячском уездном училище четырнадцатилетний мальчик идёт работать. Чиновничья служба Рудченко началась в 1863 году в Гадячском уездном суде. В следующем году переходит на работу в уездное казначейство помощником бухгалтера, а позднее, после краткого пребывания в Прилуках, занимает такую же должность в Миргородском казначействе. На первые 8 лет работы чиновником приходятся его первые литературные опыты, а также сбор фольклорного материала (часть собранных материалов позднее опубликовал его брат, писавший под псевдонимом Иван Билык, в сборниках «Народные южнорусские сказки» (1869, 1870) и «Чумацкие народные песни» (1874)). Начало литературной деятельности. Именно в это время он начинает пробовать силы в литературе, причём примером для него служит старший брат Иван, уже с начала 1860-х годов публиковавший свои фольклорные материалы в «Полтавских губернских ведомостях», в «Основе», а позднее издавший отдельные сборники сказок и песен, переводил на украинский язык рассказы Тургенева, выступал в львовском журнале «Правда» с критическими статьями. Первые произведения — стихотворение «Україні» («Украине») и рассказ «Лихий попутав» («Бес попутал»), подписанные псевдонимом Панас Мирний, опубликованы за рубежом, во львовском журнале «Правда» в 1872 году. Несмотря на то, что в 1870 — 1880-х годах писатель много написал, его произведения остались неизвестными широкой публике на Украине в связи с цензурными преследованиями украиноязычной литературы. Почти все они появились за рубежом. Так, в 1874 году в журнале «Правда» были опубликованы очерк «Подоріжжя од Полтави до Гадячого» и рассказ «П’яниця», а в 1877 году в Женеве появляется повесть «Лихі люди». Ещё в 1875 году в соавторстве с братом Иваном Билыком закончена работа над романом «Хіба ревуть воли, як ясла повні?», который был передан в цензуру, однако в связи с так называемым Эмским указом 1876 году в России это произведение опубликовано не было и впервые появилось в Женеве в 1880 году. Только с середины 1880-х годов произведения Панаса Мирного начинают публиковать на Украине на страницах альманаха «Рада», который издавал М. Старицкий в 1883 — 1884 годах, публикуются первые две части романа «Повія» и два рассказа из цикла «Як ведеться, так і живеться». В 1886 году в Киеве выходят сборник произведений писателя «Збираниця з рідного поля» и комедия «Перемудрив». Одновременно Панас Мирний продолжает выступать с публикациями в галицких (в Австро-Венгрии) сборниках и журналах, где публикуются такие его произведения, как «Лови», «Казка про Правду та Кривду», «Лимерівна», вольный перевод «Дума про військо Ігореве». Общественная деятельность. Не афишируя свою литературную деятельность, Мирный активно принимал участие в общественной деятельности. В молодости был связан с революционном кружком «Унія» в Полтаве, при обыске у него нашли запрещённые издания, однако последствий это событие для него не имело. Панас Мирный поддерживал тесные связи со многими известными деятелями украинской культуры — Н. Лысенко, М. Старицким,. Карпенко-Карым, М. Кропивницким, М. Коцюбинским, Л. Украинкой, М. Заньковецкой,. Билиловским, Жарко. Как член комиссии городской думы он принимает активное участие в сооружении памятника Ивану Котляревскому в Полтаве. После издания царского манифеста в 1905 году Панас Мирный выступает с публикациями, в которых призывает к равноправию женщин. Сотрудничает с журналом «Рідний край», который начал издаваться в Полтаве в 1905 году. В ряде своих произведений («До сучасної музи», «Сон», «До братів-засланців») комментирует революционные события. Когда в 1914 было запрещено отмечать 100-летний юбилей Шевченко, писатель в статье, написанной по этому поводу, высказал глубокий протест и возмущение действиями царской власти. Уже в 1915 году полиция начала розыск «политически подозрительной личности» Панаса Мирного. Панас Мирный никогда не раскрывал своего псевдонима, не желая, чтобы его писательская деятельность испортила его карьеру, поэтому личность П. Мирного осталась для властей неизвестной. После революции 1917 года Мирный поддержал Центральную раду, а позднее Петлюру. Упоминание об этом содержалось в изданной в 1930-е годы «Литературной энциклопедии», однако позднее советская критика изображала Мирного сторонником Советской власти, при которой он, несмотря на возраст, работал в Полтавском губфинотделе. Повія. Панас Мирний. від другої пречистої як почалися доші, та день у день лили — до самого Пилипа. Земля так набралася води, що вже і в себе не приймала. Великими річками-озерами стояла та вода по полях та балках; на проїжджих шляхах такі багна — ні пройти ні проїхати. Не тільки село з селом — сусіди не бачилися одно з другим цілими тижнями; жили, як у неволі. Осіння надвірня робота стала. Коли хто мав клуню — молотив собі потроху, прибирав, що дала за літо кривава праця. Та чи багато тих клунь у Мар'янівці?

У зборщика Грицька Супруна — одна; у попа — друга; у пана третя; а в останніх хліб гнив у стогах. І врожай того літа негустий удався; тепер осінь мала й те зогноїти. Боліло хліборобське серце, дивлячись на свої залиті водою токи, на почорнілі, припавші до землі стіжки. У Демиденка у стозі жито росло; у Кнура два стоги миші поточили; зовсім скирти розсунулись, розпались — у гній повернулись. В Остапенка оселя подірчавіла — вода у хату лилася: лгав був сеї осені вкрити, та захопила негода. На людей пішла пошесть: трясці, пропасниці. Заробітку ніякого; грошей немає. У других і хліба пе стало, та ніде й позичити. Біда, кара господня! Наймали акафисти, служили молебні — ніщо не помогало!

Так було аж до Пилипа. Уночі перед заговінами потягло холодом; у світу випав невеличкий сніжок. Продержало з тиждень морозом — земля заклякла, як кістка. Люди й тому раді: зразу кинулися до хліба. Зягупалії з досвітку до пізньої ночі ціпи між стогами, загарчали лопати на токах — шпарко народ узявсь до роботи! Через тиждень — замість чорних стогів жовтіли високі ожереди соломи. З хлібом управились, а одвезти у місто на базар або на ярмарок куди — колоть же така — ні з двору!

Дехто з гарячих поїхав та й закаявся: той — вола розчахнув, а той — разом пару. Хто мав конячку — ще сяк-так, возив потроху. Та чи багато ж тих коней у селі? Мар'янівщани споконвіку хлібороби: віл, а не кінь — сила у польовій роботі. Мар'янівщани кохалися у волах, а не в конях: конем так — поїхати куди, прогулятися, а волом — робити. Шкода скотини, а тут за подушне надавили: овечата, свині, корови — все за безцінь пішло; у волость побрали та там і продали. Народ плакався, бідкався, бо то ж тільки першу половину заплачено; з чого ж взяти на другу? Усі носи повісили. Одна надія зосталася — Миколаївський ярмарок у місті; там як не продати, то хоч пропадай. Люди надіялись та молились, щоб хоч трохи підкинуло снігом, притрусило дорогу: все ж саньми не те що возом, — і для скотини легше, і набрати більше. На Наума потепліло. Сонце сховалося за зелені хмари; з полудня вітер повіяв; зробилась одлига. Продержало так три дні. Проти Варвари почало мотрошити сніжком; до світу і геть-то його впало. Народ мерщій шарахнув на ярмарок: хто мав скотину — своєю, а хто не мав — упрохувався в сусіди. Всі виїздили та виходили; всякому треба те продати, друге купити. Упросився й Пилип Притика до Карпа Здора, свого сусіда й кума. Скинув до його на сани мішечків п'ять жита, один — пшениці та півклунка пшона — увесь лишок, який можна було збути; упросився до кума, та на Варвари раненько й поїхали в город. Виряджала їх сім'я Здорова; виряджала й Пріська, жінка Пилипова, не так стара, як застарена, молодиця; прощалася з ними й дочка Пилипова, Христя — дівка сімнадцяти літ. Пріська наказувала чоловікові солі купити, хоч з півпуда; Христя прохала батька привезти з міста гостинця — хоч перстень, хоч сережки, хоч стьожку яку-небудь. — Гаразд, добре!

Усього навезу! — сміється гірко Пилип, думаючи більше про подушне, за котре вже не раз натякав Грицько Супруненко, ніж про доньчине бажання. Місто від Мар'янівки верстов зо двадцять. Коли удосвіта виїхати, то на обід саме поспінеш. Так вони розлічували; так і в дорогу рушили. Зряику сніжок потроху почав падати, все прибільшуючи та приспоряючи. Було тихо, а то й вітрець рушив — почало колесом сніг крутити. Ік обіду таке схопилось, що світу білого не видно!

Не вітер, а буря завіяла, метучи цілі гори снігу по землі, вихорючи немов густу кашу у повітрі. Не стало видно ні неба, ні землі — все то одно непроглядне віхало. аж страшно, аж сумно стало! Так було з півдня на Варвари і цілий день на Сави. По дворах понавертало такі кучугури, що страшно дивитись; деякі хати зовсім позаносило, позамуровувало. Мар'янівка розкинулась на двох сугробах, посеред котрих у долину, між густими вербами, лежав ставок. Тепер теї долини й не видно; невеличкі гілячки височезних верб, мов тирчаки бур'яну, визирають з-під снігу, вулиці забиті-заметені; по дворах врівень з хатами стоять страшенні снігові баби, і тільки вітер куйовдить їх гострі голови. У Притики в дворищі, крайньому від царини, — повні хлівці й повіточки снігу, кругом хати, мов сторожів, постановило п'ять баб; з верхів їх вітер рве й перекидає сніг через оселю; а на димарі повикручувало такі кудлаті барани — і не пізнати, чи то людське житво, чи навернуло таку кучугуру снігу. На Миколи перестало бити, зате ушкварив мороз — аж кипить, та вітер так і рве, так і несе з землі. Ще такого страшенно холодного дня ніхто не зазнає! Галки на деревах замерзали і, як шматки льоду, падали додолу; горобці по повітках коліли. У церкві, не дивлячись на таке свято, — не дзвонено, не служено: до неї добитися не можна!

Народ з самого ранку узявся був за лопати, щоб прогорнути хоч стежку, та нічого не зробивши, розійшовся по хатах. Скотина третій день не напована: глибоко водопій занесено, та й сама скотина у тяжкій неволі; з великою силою до неї можна було добратися, щоб укинути оберемок соломи. Вівці, телята почали гинути. Ще таких два дні — і ні щетини не зостанеться у селі! Справдилася поговірка: "Варвара похвалиться, Сава постелиться, а Микола скує!" Кинулась ранком Пріська вийти э хати — ніяким побитом дверей відчинити!

Замістъ сіней Пилип зробив сяку-таку примостку, обкидавши зокола гноєм. Тепер у той захист навернуло повно снігу! А тут ще, як на те — все топливо вийшло, приварку не стало: нічим витопити, ні з чого борщу зварити. На велику силу Пріська з Христею одхилили двері, прогортаючи руками сніг; що не можна було викидати надвір, вигортали у хату. Сніг розтавав; калюжі текли під піл, під піч, під лави; у хаті, як у льоху, стало холодно, вогко. Сяктак двері відчинились. Почали знову вигортати сніг з хати у сіни, з сіней — надвір. Обидві ухоркались, аж піт пройняв. Захист очистили від снігу й закрили плетеним засіком, що порожній стояв у кутку. Тепер же треба до соломи якось добитись: не сидіти ж у нетопленій хаті!! Христя, молодша, кинулась було — та й пірнула з головою в снігу. Пріська стала рятувати; піднявся крикгук. З сусідніх дворів те ж саме чулося: і там було не краще. Посеред улиці хтось кричав, лаявся. хтось десь реготався. І сміх, і лихо. Насилу Христя вилізла з кучугури, та знову кинулась — і знову зав'язла. — Ні, не так, — каже Пріська. — Возьмімо ночви та ночвами виносимо! УЗЯЛИ ночви. Кругом хати був вільний проход; поміж бабами ще виднілись просвіти; у просвіти носили сніг, закидали їх. Не забарилася снігова стіна вирости кругом хати. Насилу добилися до соломи. Ряден з п'ять її утягла Христя у хату. Пріська зовсім вибилась з сили, лежала на полу та стогнала. Топлива добули; треба б у погріб добитись. Попробувала знову Христя — ні, не сікайся!

— Та хай йому, тому погребові!

Ще трохи там зосталося буряків — зваримо борщ; пшоно теж е — буде на кашу, — рішила Пріська. — Що картоплі нема, то сількісь уже!

— І димар занесло. Оце лихо!

— тільки що сказала Христя, як з грюком ціла копиця снігу посунулася на припічок. Христя мерщій винесла його у сіни. Дим почав клуботатись над припічком, шукав проходу; снігу ще кинуло З димаря; це зразу сіпнуло його угору. Слава богу! Солома запалала жаркоясно. Поки Пріська лежала та спочивала, Христя поралась коло страви. Швидка ця Христя, золоті в неї руки! Не забарилася вона витопити, страви наварити. Коли заткнула верх, тепло пішло по хаті. А надворі знову розходилося таке, що лихо! Сонце, показавшись зранку, посунуло знову за хмари; зелені вони та непривітні обложили все небо. Вітер з години на годину дужчав, рвав сніг з землі, крутив його на всі боки, вихорив на всі сторони. Кругом хати неначе у сто коней гасало, торохтіло оселею, жалібно співало у димарі. Добре тому, хто тепер дома, в теплій господі!

А ті, що в полі, в дорозі. Серце Прісьчине пило. Вона сьогодні ждала Пилипа. Певно, він зранку рушив. Не дай, господи, не доб'ється до пристановища? Занесе-закида зовсім снігом, душу заморозить навіки. Пріська ледве ходила по хаті, бліда, хмура, і все стогнала. Довго не обідали, все дожидали — ось-ось над'їде. І пообідали — Пилипа не було. Уже стало й вечоріти — немає. Невеселі думки турбували Прісьчину голову. Пріська трохи не скрикнула. Доччине слово як ножем ударило її в серце. Буря рвонула, аж затріщала оселя у хаті, загуркотіло у вікна, заголосило в димарі, тонко та жалібно, аж в серці у Пріськи похолонуло. Ніч спустилася на землю, сіра, непривітна ніч. У вікна, крізь намерзлі шибки, ледве-ледве пробивався світ; по кутках у хаті зступилися тіні; густий морок окрив її всю. Христя засвітила невеличкий каганець і постановила його на комині. Підсліпо, чадіючи на всю хату, горів його гніт; вітер ходив по хаті; сизий світ коливавсь на всі боки, мов перед смертю чоловік водив померклими очима. Христя глянула на матір і злякалася: жовта, аж чорна, сиділа вона на полу, підобгавши ноги й згорнувши руки; голова її не держалася прямо — важко опустилась на груди; очіпок, підбившись угору, посунувся набік; сірі пасма волосся висіли з-під його, мов посохле бадилля; довга тінь від неї гойдалася на помокрілій стіні. Повія. Панас Мирний. від другої пречистої як почалися доші, та день у день лили — до самого Пилипа. Земля так набралася води, що вже і в себе не приймала. Великими річками-озерами стояла та вода по полях та балках; на проїжджих шляхах такі багна — ні пройти ні проїхати. Не тільки село з селом — сусіди не бачилися одно з другим цілими тижнями; жили, як у неволі. Осіння надвірня робота стала. Коли хто мав клуню — молотив собі потроху, прибирав, що дала за літо кривава праця. Та чи багато тих клунь у Мар'янівці?

Занесе-закида зовсім снігом, душу заморозить навіки. Пріська ледве ходила по хаті, бліда, хмура, і все стогнала. Довго не обідали, все дожидали — ось-ось над'їде. І пообідали — Пилипа не було. Уже стало й вечоріти — немає. Невеселі думки турбували Прісьчину голову. Пріська трохи не скрикнула. Доччине слово як ножем ударило її в серце. Буря рвонула, аж затріщала оселя у хаті, загуркотіло у вікна, заголосило в димарі, тонко та жалібно, аж в серці у Пріськи похолонуло. Ніч спустилася на землю, сіра, непривітна ніч. У вікна, крізь намерзлі шибки, ледве-ледве пробивався світ; по кутках у хаті зступилися тіні; густий морок окрив її всю. Христя засвітила невеличкий каганець і постановила його на комині. Підсліпо, чадіючи на всю хату, горів його гніт; вітер ходив по хаті; сизий світ коливавсь на всі боки, мов перед смертю чоловік водив померклими очима. Христя глянула на матір і злякалася: жовта, аж чорна, сиділа вона на полу, підобгавши ноги й згорнувши руки; голова її не держалася прямо — важко опустилась на груди; очіпок, підбившись угору, посунувся набік; сірі пасма волосся висіли з-під його, мов посохле бадилля; довга тінь від неї гойдалася на помокрілій стіні. Повія читати мирний панас скорочено. Стислий переказ сюжету, опис ключових подій та змісту твору в Бібліотеці УкрЛіб. Стислий переказ, виклад змісту. Надіслати Розповісти Цвірінькнути. Розповідь про трагічну долю української селянської дівчини Христини. Її батько Пилип Притика, повертаючись з міста, куди ходив дістати грошей, щоб заплатити податки, замерзає по дорозі (стоїть зима). Христина ж полюбилася синові місцевого багатія Федору. Батько Федора Грицько Супруненко намагався вижити Христину з матір'ю Пріською з Марянівки, навіть намагався відібрати в них землю. Панас Мирний, Повія (скорочено). Але землю допомогли відстояти їх сусіди — Карпо з Одаркою. Читати скорочено за 2 хвилини →. DOCX. Підійде для сучасних офісних програм. “Повія” Панас Мирний скорочено. Батько Федора Грицько Супруненко намагався вижити Христину з матір’ю Пріською з Марянівки, навіть намагався відібрати в них землю. Але землю допомогли відстояти їх сусіди – Карпо з Одаркою. Читати повний текст твору "Повія" Панаса Мирного онлайн в Бібліотеці української класичної літератури. Завантажити книгу, скачати весь твір у форматах docx, fb2. Повія - Панас Мирний. Роман Панаса Мирного «Повія» — твір величезної художньої вартості, один із найкращих соціально-психологічних романів української літератури XIX ст. Панас Мирний. Повiя. Частина перша. У СЕЛI. Спочатку Панас Мирний створив нарис «Подоріжжя од Полтави до Гадячого» на основі реальної історії Василя Гнидки – розбійника, який разом із своїми поплічниками вбив цілу сім’ю на Полтавщині. Потім автор створив повість «Чіпка»; перша назва роману – «Пропаща сила». у романі Панаса Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» показано життя декількох родів протягом кількох поколінь. Показано як негативні риси характеру головного героя, успадковані від батька та діда, призвели до трагічної смерті безневинних людей та загубленої долі самого Чіпки Варениченка; Нечипор Варениченко – поєднує в собі як і хороші так і негативні риси. Повія. У СЕЛІ. Писар почав читати. Складно, по-писарській була написана бумага, що Загнибіда ще об Миколі договорився з Пилипом Притикою найняти у його, Притики, дочку Христю за десять рублів у рік на його, Загнибіди, одежі; що Притика, вельми нуждаючись у грошах, узяв у нього п'ять рублів за півроку вперед, видавши розписку не як за найми, а як за позику, що, довідавшись об Притичиній смерті, він, Загнибіда, просе. Здесь есть возможность читать онлайн «Панас Мирний: Повiя» весь текст электронной книги совершенно быстро (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров: Любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские. «Повія» Панас Мирний скорочено. Опубліковано: Тесс Нд, 2017-01-01 22:35. Матеріали до уроків. Паспорт твору Панаса Мирного «Повія». Панас Мирний –»симфоніст української прози». (О.Гончар). ПАНАС МИРНИЙ. Панас Мирний (1849 — 1920). Отримати сертифікат. За жанром. Моральні проблеми героїв роману Панаса Мирного „Повія” Розділ 2. Дослідження морально-етичної проблематики у романі „Повія” Панаса Мирного 2.1. Моральні основи українського реалізму у романі „Повія” 2.2. Художній світ села і міста в романі Панаса Мирного „Повія” Висновки. Головна сюжетна лінія – життєвий шлях Христі – наскрізна. Похожие вопросы. Книга «Повія» Панас Мирный. Дане видання пропонує роман «Повія» видатного українського письменника Панаса Мирного (1849—1920), про якого І. Франко сказав: «Свіжий і сильний талан. А можливо просто цей роман і справді потрібно читати в певний період життя. Не в школі точно. Як часто ми, зітхаючи, жаліємося на важкий час, на труднощі з роботою, зарплатнею, відносини з ненависним начальником. «Повія» Панаса Мирного — це психологічний роман, різноплановий за проблематикою та образною палітрою . В центрі твору — проблема тяжкого становища жінки, протиставлення села як осередку чистоти місту як центру розпусти і моральної деградації. Роман є найвідомішим твором автора, написаним у жанрі великої прози, серед яких також «Хіба ревуть воли, як ясла повні?». Книги. Мирный Панас. Хіба ревуть воли, як ясла повні?

(скорочена версія переказ). Страница 1. Выбрать главу. 1. 2. 3. 4. « ‹ › » Загрузка. Панас Мирний (1849-1920). І. Польова царівна. Сталося це одного чудового весняного дня. Ясне сонце було тепле й приязне. Роман з народного життя «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» Скорочено. Весна. Шляхом до села Пісок йшов молодий чоловік. "Не багатого роду”. Років двадцяти. Знайшов повію та гуляв іноді з нею. Ішов 1848 рік. Повів Максим (який вже став фельдфебелем і мав тепер роту) свій взвід обороняти австрійців від венгрів. Тепер йому було зручніше глибше п,ятерню запустити в московські достачі. Думав про сім,ю. На краю міста була хата ("руїна”). Там жив москаль Терьоха з Меланією. Пили, гуляли, билися, – і була у них донька – Явдошка. «Пові́я» — роман Панаса Мирного. Дві перші частини роману опубліковані в 1883—1884 роках. За життя автора публікувався частинами. Вперше повністю опублікований 1928 року. У цьому романі на тлі широких суспільно-історичних узагальнень зображено трагічну історію життя дівчини-наймички, змальована пореформена дійсність XIX століття — розшарування селянства, зростання нових багатіїв, занепад суспільної моралі. Книга: Панас Мирный «Повія» Роман«Повія»—один із найкращих соціально-психологічних творів української літератури XIX століття. Текст узгоджено за виданням: Мирний Панас. Другие книги автора: Книга Описание Год Цена Тип книги Гулящая Роман "Гулящая" - творческая вершина классика украинской литературы Панаса Мирного. Основой произведения послужила трагическая история крестьянской девушки Христи, которую обстоятельства толкнули на… — Вита, (формат: 84x108/32, 528 стр.) Подробнее. 1994 430 бумажная книга Гулящая Москва, 1957. Государственное издательство художественной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Перевод с украинского Е. Егорова. Главная тема романа "Гулящая" - противоречие… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 576 стр.) Подробнее. 1957 260 бумажная книга Гулящая В глухой деревушке, затерявшейся на просторах Российской империи, словно весенний цветок расцвела девичья краса Христины. А это дар, но дар нелегкий и опасный. Красивую девушку подстерегают тысячи… — Public Domain, электронная книга Подробнее. электронная книга Гулящая Роман "Гулящая" - творческая вершина классика украинской литературы Панаса Мирного (1849-1920). Основой произведения послужила трагическая история крестьянской девушки Христи, которую обстоятельства… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x90/16, 463 стр.) Подробнее. 1990 430 бумажная книга Панас Мирный. Избранные произведения Москва, 1953 год. Гослитиздат. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Сборник выдающегося классика украинской литературы Панаса Мирного включает роман "Разве ревут волы, когда ясли полны?", а… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 60x92/16, 762 стр.) Подробнее. 1953 420 бумажная книга Пов i я От издателя:Творчество Панаса Мирного принадлежит к самым драгоценным сокровищам классического литературного наследства украинского народа — (формат: 84x108/32 ( Панас Мирный. Пана́с Ми́рный (укр. Панас Мирний, наст. имя — Афанасий Яковлевич Рудченко, укр. Панас Якович Рудченко ; 13 мая 1849, Миргород — 28 января 1920, Полтава) — украинский писатель, драматург. Общественный деятель. Содержание. Биография. Молодость. Афанасий (укр. Панас) Яковлевич Рудченко родился 13 мая 1849 года в семье бухгалтера уездного казначейства в г. Миргороде на Полтавщине. После нескольких лет обучения в Миргородском приходском, а затем в Гадячском уездном училище четырнадцатилетний мальчик идёт работать. Чиновничья служба Рудченко началась в 1863 году в Гадячском уездном суде. В следующем году переходит на работу в уездное казначейство помощником бухгалтера, а позднее, после краткого пребывания в Прилуках, занимает такую же должность в Миргородском казначействе. На первые 8 лет работы чиновником приходятся его первые литературные опыты, а также сбор фольклорного материала (часть собранных материалов позднее опубликовал его брат, писавший под псевдонимом Иван Билык, в сборниках «Народные южнорусские сказки» (1869, 1870) и «Чумацкие народные песни» (1874)). Начало литературной деятельности. Именно в это время он начинает пробовать силы в литературе, причём примером для него служит старший брат Иван, уже с начала 1860-х годов публиковавший свои фольклорные материалы в «Полтавских губернских ведомостях», в «Основе», а позднее издавший отдельные сборники сказок и песен, переводил на украинский язык рассказы Тургенева, выступал в львовском журнале «Правда» с критическими статьями. Первые произведения — стихотворение «Україні» («Украине») и рассказ «Лихий попутав» («Бес попутал»), подписанные псевдонимом Панас Мирний, опубликованы за рубежом, во львовском журнале «Правда» в 1872 году. Несмотря на то, что в 1870 — 1880-х годах писатель много написал, его произведения остались неизвестными широкой публике на Украине в связи с цензурными преследованиями украиноязычной литературы. Почти все они появились за рубежом. Так, в 1874 году в журнале «Правда» были опубликованы очерк «Подоріжжя од Полтави до Гадячого» и рассказ «П’яниця», а в 1877 году в Женеве появляется повесть «Лихі люди». Ещё в 1875 году в соавторстве с братом Иваном Билыком закончена работа над романом «Хіба ревуть воли, як ясла повні?», который был передан в цензуру, однако в связи с так называемым Эмским указом 1876 году в России это произведение опубликовано не было и впервые появилось в Женеве в 1880 году. Только с середины 1880-х годов произведения Панаса Мирного начинают публиковать на Украине на страницах альманаха «Рада», который издавал М. Старицкий в 1883 — 1884 годах, публикуются первые две части романа «Повія» и два рассказа из цикла «Як ведеться, так і живеться». В 1886 году в Киеве выходят сборник произведений писателя «Збираниця з рідного поля» и комедия «Перемудрив». Одновременно Панас Мирний продолжает выступать с публикациями в галицких (в Австро-Венгрии) сборниках и журналах, где публикуются такие его произведения, как «Лови», «Казка про Правду та Кривду», «Лимерівна», вольный перевод «Дума про військо Ігореве». Общественная деятельность. Не афишируя свою литературную деятельность, Мирный активно принимал участие в общественной деятельности. В молодости был связан с революционном кружком «Унія» в Полтаве, при обыске у него нашли запрещённые издания, однако последствий это событие для него не имело. Панас Мирный поддерживал тесные связи со многими известными деятелями украинской культуры — Н. Лысенко, М. Старицким,. Карпенко-Карым, М. Кропивницким, М. Коцюбинским, Л. Украинкой, М. Заньковецкой,. Билиловским, Жарко. Как член комиссии городской думы он принимает активное участие в сооружении памятника Ивану Котляревскому в Полтаве. После издания царского манифеста в 1905 году Панас Мирный выступает с публикациями, в которых призывает к равноправию женщин. Сотрудничает с журналом «Рідний край», который начал издаваться в Полтаве в 1905 году. В ряде своих произведений («До сучасної музи», «Сон», «До братів-засланців») комментирует революционные события. Когда в 1914 было запрещено отмечать 100-летний юбилей Шевченко, писатель в статье, написанной по этому поводу, высказал глубокий протест и возмущение действиями царской власти. Уже в 1915 году полиция начала розыск «политически подозрительной личности» Панаса Мирного. Панас Мирный никогда не раскрывал своего псевдонима, не желая, чтобы его писательская деятельность испортила его карьеру, поэтому личность П. Мирного осталась для властей неизвестной. После революции 1917 года Мирный поддержал Центральную раду, а позднее Петлюру. Упоминание об этом содержалось в изданной в 1930-е годы «Литературной энциклопедии», однако позднее советская критика изображала Мирного сторонником Советской власти, при которой он, несмотря на возраст, работал в Полтавском губфинотделе. Книга: Панас Мирный «Повія» •Видання підготовленеінститутом літератури ім. Т. Шевченка•Збільшений формат, сучасний дизайн Роман, який хочеться читати і перечитувати!

Твір величезної художньої вартості, один із найкращих соціально-психологічних романів української літератури XIX століття! Нужда та переслідування місцевих багатіїв женуть красуню Христину з рідного села на заробітки в місто. Другие книги автора: Книга Описание Год Цена Тип книги Гулящая Роман "Гулящая" - творческая вершина классика украинской литературы Панаса Мирного. Основой произведения послужила трагическая история крестьянской девушки Христи, которую обстоятельства толкнули на… — Вита, (формат: 84x108/32, 528 стр.) Подробнее. 1994 430 бумажная книга Гулящая Москва, 1957. Государственное издательство художественной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Перевод с украинского Е. Егорова. Главная тема романа "Гулящая" - противоречие… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 576 стр.) Подробнее. 1957 260 бумажная книга Гулящая В глухой деревушке, затерявшейся на просторах Российской империи, словно весенний цветок расцвела девичья краса Христины. А это дар, но дар нелегкий и опасный. Красивую девушку подстерегают тысячи… — Public Domain, электронная книга Подробнее. электронная книга Гулящая Роман "Гулящая" - творческая вершина классика украинской литературы Панаса Мирного (1849-1920). Основой произведения послужила трагическая история крестьянской девушки Христи, которую обстоятельства… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x90/16, 463 стр.) Подробнее. 1990 430 бумажная книга Панас Мирный. Избранные произведения Москва, 1953 год. Гослитиздат. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Сборник выдающегося классика украинской литературы Панаса Мирного включает роман "Разве ревут волы, когда ясли полны?", а… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 60x92/16, 762 стр.) Подробнее. 1953 420 бумажная книга Пов i я От издателя:Творчество Панаса Мирного принадлежит к самым драгоценным сокровищам классического литературного наследства украинского народа — (формат: 84x108/32 ( Панас Мирный. Пана́с Ми́рный (укр. Панас Мирний, наст. имя — Афанасий Яковлевич Рудченко, укр. Панас Якович Рудченко ; 13 мая 1849, Миргород — 28 января 1920, Полтава) — украинский писатель, драматург. Общественный деятель. Содержание. Биография. Молодость. Афанасий (укр. Панас) Яковлевич Рудченко родился 13 мая 1849 года в семье бухгалтера уездного казначейства в г. Миргороде на Полтавщине. После нескольких лет обучения в Миргородском приходском, а затем в Гадячском уездном училище четырнадцатилетний мальчик идёт работать. Чиновничья служба Рудченко началась в 1863 году в Гадячском уездном суде. В следующем году переходит на работу в уездное казначейство помощником бухгалтера, а позднее, после краткого пребывания в Прилуках, занимает такую же должность в Миргородском казначействе. На первые 8 лет работы чиновником приходятся его первые литературные опыты, а также сбор фольклорного материала (часть собранных материалов позднее опубликовал его брат, писавший под псевдонимом Иван Билык, в сборниках «Народные южнорусские сказки» (1869, 1870) и «Чумацкие народные песни» (1874)). Начало литературной деятельности. Именно в это время он начинает пробовать силы в литературе, причём примером для него служит старший брат Иван, уже с начала 1860-х годов публиковавший свои фольклорные материалы в «Полтавских губернских ведомостях», в «Основе», а позднее издавший отдельные сборники сказок и песен, переводил на украинский язык рассказы Тургенева, выступал в львовском журнале «Правда» с критическими статьями. Первые произведения — стихотворение «Україні» («Украине») и рассказ «Лихий попутав» («Бес попутал»), подписанные псевдонимом Панас Мирний, опубликованы за рубежом, во львовском журнале «Правда» в 1872 году. Несмотря на то, что в 1870 — 1880-х годах писатель много написал, его произведения остались неизвестными широкой публике на Украине в связи с цензурными преследованиями украиноязычной литературы. Почти все они появились за рубежом. Так, в 1874 году в журнале «Правда» были опубликованы очерк «Подоріжжя од Полтави до Гадячого» и рассказ «П’яниця», а в 1877 году в Женеве появляется повесть «Лихі люди». Ещё в 1875 году в соавторстве с братом Иваном Билыком закончена работа над романом «Хіба ревуть воли, як ясла повні?», который был передан в цензуру, однако в связи с так называемым Эмским указом 1876 году в России это произведение опубликовано не было и впервые появилось в Женеве в 1880 году. Только с середины 1880-х годов произведения Панаса Мирного начинают публиковать на Украине на страницах альманаха «Рада», который издавал М. Старицкий в 1883 — 1884 годах, публикуются первые две части романа «Повія» и два рассказа из цикла «Як ведеться, так і живеться». В 1886 году в Киеве выходят сборник произведений писателя «Збираниця з рідного поля» и комедия «Перемудрив». Одновременно Панас Мирний продолжает выступать с публикациями в галицких (в Австро-Венгрии) сборниках и журналах, где публикуются такие его произведения, как «Лови», «Казка про Правду та Кривду», «Лимерівна», вольный перевод «Дума про військо Ігореве». Общественная деятельность. Не афишируя свою литературную деятельность, Мирный активно принимал участие в общественной деятельности. В молодости был связан с революционном кружком «Унія» в Полтаве, при обыске у него нашли запрещённые издания, однако последствий это событие для него не имело. Панас Мирный поддерживал тесные связи со многими известными деятелями украинской культуры — Н. Лысенко, М. Старицким,. Карпенко-Карым, М. Кропивницким, М. Коцюбинским, Л. Украинкой, М. Заньковецкой,. Билиловским, Жарко. Как член комиссии городской думы он принимает активное участие в сооружении памятника Ивану Котляревскому в Полтаве. После издания царского манифеста в 1905 году Панас Мирный выступает с публикациями, в которых призывает к равноправию женщин. Сотрудничает с журналом «Рідний край», который начал издаваться в Полтаве в 1905 году. В ряде своих произведений («До сучасної музи», «Сон», «До братів-засланців») комментирует революционные события. Когда в 1914 было запрещено отмечать 100-летний юбилей Шевченко, писатель в статье, написанной по этому поводу, высказал глубокий протест и возмущение действиями царской власти. Уже в 1915 году полиция начала розыск «политически подозрительной личности» Панаса Мирного. Панас Мирный никогда не раскрывал своего псевдонима, не желая, чтобы его писательская деятельность испортила его карьеру, поэтому личность П. Мирного осталась для властей неизвестной. После революции 1917 года Мирный поддержал Центральную раду, а позднее Петлюру. Упоминание об этом содержалось в изданной в 1930-е годы «Литературной энциклопедии», однако позднее советская критика изображала Мирного сторонником Советской власти, при которой он, несмотря на возраст, работал в Полтавском губфинотделе. Повія. Панас Мирний. «Повія» Панаса Мирного – це психологічний роман, різноплановий за проблематикою та образною палітрою . В центрі твору – проблема тяжкого становища жінки, протиставлення села як осередку чистоти місту як центру розпусти і моральної деградації. Роман є найвідомішим твором автора, написаним у жанрі великої прози, серед яких також «Хіба ревуть воли, як ясла повні?». Читать «Повія» онлайн. Комментарии (46) kleoOS. Роман о простой девушке Христе и ее тяжелой судьбе. С самого начала жизнь семьи Христи была нелегкой, со смертью отца и единственного кормильца сложностей только прибавились: землю чуть не отобрали, из деревни выжили, что еще оставалось бедной девушке — только податься в люди. А потом начинаются метания девушки, она попробовала многие роли, но ни в одной не нашла себя, а только растратила свою жизнь и свое время. Вся жизнь Христи как зима — лютая и беспощадная — зимой, в метель, история началась, зимой же и закончилась. Этот роман — настоящий шедевр, П.Мирный великолепно описал быт простых бедных людей, показал, как внешние обстоятельства, традиции ломают женщину, насколько она бесправна. У книги прекрасный стиль: емкий, реалистичный, история проникает в самую душу и еще долго не отпускает, заставляет о многом задуматься. Эту историю проживаешь сам, ни один герой не оставит равнодушным. marinades. Книга, которая заставляет забыть о времени. Это горький и тяжёлый роман, о не лёгкой судьбе многих женщин середины 19 века. О том какой несправедливой бывает жизнь. С самого начала чувствуешь, что всё закончится печально. Мне было до слёз больно «видеть» всю несправедливость положения обычного простого человека, когда власть, пользуясь своим положением, измывается как хочет и отбирает последнюю крошку. Я грустила вместе с героями, иногда смеялась, часто ненавидела, сочувствовала, боялась и любила. Давно литература не вызывала такой бури эмоций. Amazzzonka. Так співає Вєрка Сердючка, а от як воно було насправді — у своєму романі розповідає видатний український письменник Панас Мирний. Якось так ми звикли, що шкільна класика, тобто твори зі шкільної програми — це щось таке нудне й невиразно-сіре, що його треба читати аби лише отримати гарну оцінку в школі, а зовсім не для того, щоб отримувати задоволення від мови автора, його стилю, подій, які він змальовує… Так от і з цим твором — в школі він був необов»язковим для читання, тому пройшов повз мене й, можливо, це й непогано — тому що в школі я була б не готова сприймати все те, що тут написано так, як сприйняла це зараз. Важка історія доньки колишнього кріпака та наймички Христини — першої красуні на селі, працьовитої та веселої дівчини, якій би складати своє щастя у рідному селі, але ж не все так просто, є люди, які готові на все, аби цьому щастю завадити. Виявляється, так легко занепастити просту дівчину, якщо ти в 19 столітті й маєш хоч трохи влади! Тому довелося Христині пройти весь шлях гарної дівчини, позбавленої рідного краю — від праці наймичкою за копійки в чужих панів до поневірянь попідтинню. Були й в неї і радісні дні — коли вона знайшла спільну мову із першою хазяйкою, Загнибідихою, коли закохалася у панича й той наче відповідав взаємністю, коли майже повернулася до рідного села панянкою… Така вона — непередбачувана доля, то в гору підійме, то понесе з тієї гори. Показано й визволення людей з кріпацтва — ну от наче отримали люди свободу, але ж як тією свободою користуватиися, якщо вона нічого за свободою не має — кріпак завжди жив біля пана й в нього не було нічого свого — ані землі, ані якого даху над головою. От є в тебе свобода — але куди тобі йти?

Епічна картина побуту 19 сторіччя — зображено й життя простих людей у селі, з їх звичаями та прикметами (тут і сцени святкування Різдва та Великодня, обряди поховання, так й побутові сцени), й життя паничів в містах, з великою любов»ю показано українську природу. І все це описано такою живою та яскравою мовою, просто читаєш й насолоджуєшься. maryna.sevas. Mac-bet. Тяжело живется крестьянам на Руси. Хоть и отменили крепостное право, а все равно, как были бесправными людьми, так и остались. Редко кому удавалось отстоять свои права в суде или защитить себя от нападок помещика. «С сильным не дерись, с богатым не судись»-вот слоган маленького человека конца девятнадцатого века, подчеркивающий его смирившуюся с положением натуру. Потеряв родителей крестьянская дочка Христина не стала бороться за родительский дом и землю в родном селе, и бросив все отправилась в город на заработки. Там и работа, не в пример деревенской, легче, и денег больше. Да и наливная красота выросшей на свежем воздухе селянки не останется без внимания. Многие обращали внимание на статную, румяную молодую девушку. Горячие слова любви, такие искренние клятвы, все это звучало музыкой для неопытной девицы. Разве можно не поверить красавцу, что так сладко рассказывает о том,как они заживут: дом построят, хозяйство заведут. К черту все предостережения!Вот только спустя время красавец знать тебя не желает, нужна ему деревенская дурочка,без роду,без племени. И остается Христине иди по старой проторенной дорожке, раз уж встала на нее. Старая,как мир, ситуация, воспетая ни одним поэтом и писателем. «Уж сколько раз твердили миру», вот только «мир» по прежнему остается глух к ошибкам прошлых героев, предпочитая совершать свои. Творение малоизвестного украинского писателя, являя собой смесь «Кому на Руси жить хорошо» Некрассова и «Ямы» Куприна, рассказывает читателю о нелегкой крестьянской жизни и еще более нелегкой женской доле в ней. Судьба бесправной глупенькой девочки, доведенной перипетиями судьбы до своего бедственного положения-в принципе, на страницах не раскрывается ничего нового, о чем мы не читали бы ранее у Достоевского, Золя или Мопассана. Но автору удается рассказать своею историю таким простым и красочным языком, что довольно толстое произведение читается в кратчайшие сроки, герои вызывают искренние чувства, а голову посещают мысли, что при таком отношении к низшему (да и среднему) сословию революция в империи была неизбежной. Неплохой околоисторический социальный роман. Он не раскрывает перед читателем важных дат и судьбоносных событий, зато показывает нравы общества, царившие в городе и селе второй половины девятнадцатого века, позволяя переместиться в прошлое, помогающий понять,как условия быта приводят к тем самым судьбоносным событиям. Stacie. Ох, какая же непростая книга!

Хотя я с этим автором знакома ещё со школьной скамьи и знаю, что он пишет, в первую очередь, о людях, об их судьбах в сложные времена, но всё равно эта книга стала для меня потрясением. Не буду пересказывать сюжет, это слишком сложно. Достаточно сказать, что эта история о простой девушке Христе и её непростой судьбе. Эта история о жизни. Эта история, в которой есть предательство, потеря близких и себя, обман, подлость и нищета. И совсем немного счастья. Тот образ жизни, от которого девушка отрекалась и презирала в юности, в итоге сгубил её, но не испортил, нет. Она всегда была доброй и отзывчивой. Она всего лишь хотела быть счастливой и любимой. Но не одну Христю жизнь потрепала. Вспомнить хотя бы Марью, которая также пережила немало горя. И тоже только потому, что хотела быть счастливой. И таких персонажей со сложными судьбами в романе много. Очень символичным является последнее путешествие Христи, из города в родную деревню. Идти по снегу, сквозь метель и леденящий холод – это вся жизнь Христи. Судьба терзала её так, как зимний холодный ветер. И только на совсем недолгое время в своей несчастной жизни она чувствовала себя хорошо, как чувствовала себя хорошо в доме у Марьи или на печке у бывшей подруги. Вообще концовка романа очень сильная и меня заставила плакать. Название романа заслуживает отдельной похвалы. Чтобы его понять, не нужно руководствоваться словарным определением слова «повія». В контексте романа оно имеет совершенно другой смысл. Христя – повія, она повіялась, то есть развеяла свою жизнь, глупо её потратила, не оставив после себя ничего. Хотя сейчас уже не актуален вопрос панщины и прочих социальных явлений, что имеют место в романе, но книга актуальна в наши дни. Многие люди (не только девушки) губят свою жизнь, идут по тому пути, от которого когда-то отрекались. И далеко не во всех ситуациях виноват сам человек, а жизненные обстоятельства, общество и многое другое. Конечно, это далеко не единственная проблема, которая поднимается в романе и остаётся актуальной до сих пор. Dzmuchaviec. «Повія» — сацыяльна-псіхалагічны раман, які выйшаў у 1883 годзе. Ён паказвае цэлае жыццё дзяўчыны, жанчыны Хрысці, але асноўныя дзеянні прыпадаюць дзесьці на другую палову 70-х гадоў ХІХ стагоддзя. Увагу аўтара прыцягвае доля сялянства пасля рэформы 1861 году, калі хоць і адмянілася прыгоннае права, сяляне ўмоўна пазбавіліся панскай улады, эканамічнае становішча не стала лепшым, калі не наадварот. Жыццё сялян, як бясконцы плач над сваімі бедамі. І гэта зразумела: яны ледзь не ўсё жыццё павінны былі плаціць за сваю свабоду. У цэнтры рамана – лёс вясковай дзяўчыны Хрысці. Яна не толькі першая прыгажуня ў Мар’янаўцы, але і працавітая, разумніца. Здавалася б, такую дзяўчыну чакае прыўкрасная доля: выйсці замуж, нарадзіць дзетак і працаваць на роднай зямельцы. Але раптоўна пачынаюцца беды. Спачатку замярзае ў снезе бацька-кармілец, які вяртаўся з гораду. Потым у яе закохваецца сусед Фёдар Супруненка, бацька якога катэгарычна супраць беднай нявесткі, таму гатовы на ўсё, каб пазбавіць сына нават думак пра яе. Ён падмануў маці і Хрысцю, што іх бацька вінны грошай, таму яны вымушаныя іх аддаваць. У выніку Хрысця пайшла працаваць да Загнібіды, дзе здарылася новая бяда. Загнібіда заляцаўся да Хрысці, а потым забіў сваю жонку. Ён даў Хрысці грошай за маўчанне і адправіў назад у Мар’янаўку. Але Грыцько Супруненка, спужаўшыся, што Фёдар зноў будзе заляцацца да Хрысці, прыдумляе пасадзіць яе ў турму, абвінаваціўшы, што тая забіла жонку Загнібіды ды яшчэ і грошы скрала. У гэты час памірае маці Хрысці, а разам з ёй памірае ўсё добрае, што заставалася ў дзяўчыны. Вельмі выразна, невыносна намалявана аўтарам сцэна, калі Хрысця плача над труной мамы. Хрысця сустракае сяброўку Марыну, якая ператварылася ў сапраўдную пані, працуючы ў горадзе, і ўладкоўваецца пакаёўкай да Рубца. Там закохваецца ў Працэнка, кватаранта, які адказвае ўзаемнасцю ёй… і гаспадыні. Гаспадыня выганяе Хрысцю, а Працэнка абяцае не кідаць Хрысцю. Далей аўтарам прымяняецца, на мой погляд, найшыкоўнейшы прыём: ён піша, што прайшло 5 гадоў і доўга-доўга апісвае гулянку ў горадзе. Бедны чытач пакутуе, ніяк не дайшоўшы да Хрысці, каб даведацца, ці сапраўды не кінуў яе Працэнка. Але не. Мы бачым Хрысцю прастытуткай. Яна танцуе, бесцырымонна заляцаецца да мужчын, кажа ім непрыстойнасці, прапаноўвае сябе. Вось яно, маральнае падзенне. Чаму так адбылося? Падмануў каханы мужчына, яна расчаравалася ў каханні, а таксама, відаць, прастытуцыяй было зарабіць на хлеб хутчэй і лягчэй (не маральна, вядома). Хрысціна знаёміцца з Калеснікам, які купляе ёй дом. Далей вельмі многа эпізодаў пра тагачасных хітрых, злодзеяў-чыноўнікаў, якія падманваюць просты люд, як толькі могуць. Гісторыя з Калеснікам сканчваецца тым, што і ён выганяе Хрысцю. Зноў праходзяць гады. Чытач сустракае Хрысцю і тую самую сяброўку Марыну, цяпер яны выглядаюць найстрайшнейшым чынам: у дзіравай вопратцы, Хрысця без носу (зразумела, сіфіліс – наступства бязладных палавых сувязей). Урэшце Хрысця, пабадзяўшыся досыць па свеце, вяртаецца ў родную Мар’янаўку, дзе замярзае на вуліцы. Яе пазнаюць толькі па дакументах… Фёдар, які, мабыць, дагэтуль яе кахае наладжвае пахаванне. На мой погляд, страшная тэма беднасці, жаночай долі раскрытая аўтарам найлепшым чытам. Чытаць гэты твор немагчыма без слёз, спачування, жадання пралезці ў старонкі і дапамагчы Хрысці, яе матулі, Фёдару. Вельмі спадабаўся вобраз Мар’і, з якой Хрысця пазнаёмілася ў Рубца. У адрозненне ад Хрысці, Мар’я не саромеецца свайго вобразу жыцця, ведае, чаго хоча і своечасова спыняецца і пачынае жыць! Хрысця не змагла так. І мне здаецца, гэта не толькі таму, што «лёс склаўся так», але тут і віна Хрысці, якая магла б, але пабаялася ці не захацела змяніць сітуацыю. Мне здаецца, што Мар’янаўка тут – вобраз раю. Усе беды пачаліся, фактычна, калі Хрысця пакінула вёску, і скончыліся, калі вярнулася. VancilAvoset. Книга цепляет до глубины души и не отпускает после прочтения. Завораживающие пейзажи, яркие характеры, четкие и глубокие диалоги. Автор однозначно мастер слова. Советую всем. Сначала мне показалось книга уж очень скучной, из главы в главу рыдания Приськи и затянутенький сюжет, но это прошло, и совсем не жалею, что пересилила начало. Verenal. Какая же тяжелая книга, сколько раз мне хотелось ее бросить. Не потому, что она плохая или сложно написана, а потому что перед легкими грядущими новогодними праздниками очень непросто читать такую литературу. А между тем, там тоже праздник, тоже Рождество, колядки, практически «Вечера на хуторе близ Диканьки». Только от чтения Гоголя душу так наизнанку не выворачивает. Это моя первая книга украинского писателя после давнего окончания школы. Не знаю, почему через столько лет выбор пал именно на нее. Видимо, я простых путей не ищу. Панаса Мирного я запомнила, как одного из немногих писателей, который мне тогда понравился. В школе украинские классики с учителями на пару любили пугать нас панами, ужасами крепостного права, но все это проходило мимо пустых детских голов. И только сейчас, после прочтения «Гулящей» я полностью смогла прочувствовать этот период нашей истории. До этого нужно было просто дорасти. Книга очень сильно пропускается через читателя, и хоть сейчас другое время, другая жизнь, но невольно уносишься туда и своей шкурой чувствуешь всю несправедливость и тяготы такой жизни. Почти все мужики, как на подбор, скоты. Либо слабохарактерные папенькины сыночки, либо пошляки гулящие, жадные, коварные, жестокие, полностью пропитые. Только они виноваты, что девушки становятся такими, а потом сами же на них и гавкают. Конечно, название и аннотация о многом говорят, но я до последнего надеялась, что это какая-то ошибка, что этой девочке, Христе, наконец-то должно повезти в жизни, что ее обойдет стороной такая доля. А потом надеялась, что не все потеряно, что есть еще путь назад, к нормальной жизни. Но… Тяжелое время — нищета, голод, холод, паны, но если бы люди хоть чуть-чуть по-божески относились друг к другу, помогая и поддерживая хотя бы соседей. Здесь все не так, каждый сам за себя, и даже самые близкие друзья в трудную минуту отворачиваются. Это меня особенно сильно задело сразу после прочтения «С неба упало три яблока». Там люди горой стояли друг за друга, и им было намного легче. Здесь все друг друга топят. Danelly. Книга просто потрясающая!

Даже несмотря на то, что я читала не в оригинале. Такая яркая история и так прекрасно выписан каждый персонаж… Я просто не могла выпустить эту книгу из рук и возвращалась к ней при каждой возможности. Во время чтения во мне постоянно бушевали сильнейшие эмоции. Помню, как в эпизодах, когда гнобили мать Христи и отнимали у нее землю, я думала «Вот какие же все с и кругом, а!». Хотя, со временем, как ни странно, меня стала раздражать главная героиня и ее мать. Ну почему как только умер отец — жизнь закончилась? И что за бред сначала ходить ныть всем соседям, что нам даже нечего пожрать на новый год, а это ж праздник, хоть бы кто-нибудь покормил чем-то вкусным. И вот им дали что-то праздничное, а этой тупой козе «кусок в горло не лезет». Так зачем тогда ходила просила то?

Все говорили, что пусть дочь работает. Но нет, мать орет «Я не для того ее растила, чтобы она вкалывала. И потом у меня одна дочь!» И еще когда у нее отнимали землю, она все вопила, что как же она жить то будет без земли, но платить за эту землю у нее денег нет. И она даже не пыталась их как-то раздобыть. Очень милая позиция. «У меня нет денег платить все подати и налоги, но землю вы тоже не можете у меня забрать, потому что у меня больше ничего нет. Только одна дочь, которая не должна работать, потому что растили ее не для этого». Хоть бы посадила что-то на этой земле и продала. Но нет, куда там?

У нас же муж умер, и денег уже не будет, а работать в таком состоянии нельзя, можно только реветь и побираться по всему селу. Какие ж мерзкие бабы они обе. Неудивительно, что отец окочурился. Двух таких куриц на себе тащить, которые только ноют, как им тяжело и как у них нет денег… И в эти моменты мне было их обеих совсем не жалко. И даже когда Христя умирала возле своей бывшей хаты у меня была только одна мысль «Так тебе и надо»… Короче, яблочко от яблони недалеко падает… По сути, Христя пошла вся в мать. Ну да, та немного поработала, а потом всю жизнь вспоминала, как она горбатилась и как ей это было тяжело, и рассуждала, что теперь все кругом ей должны за то, что у нее такая жизнь несчастная. Фу такой быть. Republic. Важка книга, принаймні з початку читання. Класична українська історія битви двох світів, де з кожним рядком розумієш: ні, хорошого тут не жди, все буде гірше й гірше за сторінками, за роками. Тяжка Христина доля: смерть батьків, найми, пошуки кращого життя. Так воно вже з гарною дівчиною: на кого не гляне, тому й западає в душу, але як лялька, забавка, для когось дівчина на ніч… Повія!

Вона сама себе так зове, бо не може інакше, відчуваючи муки совісті, неможливість бути справжньою людиною, дівчиною, жінкою, яку кохатимуть, а не «споживатимуть», яка буде міцно триматись на підпорах суспільства, але де вже їй. Неминучість, але з надією на краще. Книга бере за душу однозначно, варто читати більше таких творів, а не захоплюватись сучасним «шлаком» в пошуках легкого та й непотрібного дозвілля, але не завжди воно так. Тому читайте й ще раз читайте дійсно хороші книги як ось ця!

snezka. Класика української літератури!

Чудова книга! Неперевершена мова автора! Панас Мирний висвітлює тяжкі часи для народу — кріпатство…Досить гостро висвітлює такі соціальні проблеми як корупція, нерівність між закоханими, зради. Чітко описується поневіряння по світу Христі. Читаючи книгу, жаль тримала мене за серце. Важко повірити, що таке буває (але ж буває!). Віяння дівчини, у якої б було чудове майбутнє — чоловік, діти, живі батьки — якби не підступність людей, бажання наживи, жадібність. Бачимо, як багатство міняє людей (на прикладі сусідів Христі). Можна провести паралель із сьогоденням: нічого не змінилося. Існують ті ж соціальні проблеми, тільки змінилися назви: не хазяїн, а роботодавець, не кріпак, а працівник. Тому що. foreclose. Прекрасная книга, на которую наткнулся совершенно случайно. Ни одна книга так не тронула душу, как она. С час сидел и не мог поверить, что именно так она и закончилась. Реальная жизнь так не ранит душу, как эта история. До её прочтения я считал, что меня удивить уже невозможно, но вон как оно оказалось. tetyanka-shum. Трагічна, пронизлива, неймовірно глибока й емоційно насичена проза, що ніколи не приїдається, не відпускає. Це один з кращих прикладів того, що класиків треба читати, бо вони цього не просто варті, вони створили кращі з кращих творів в історії літератури. Дивовижний за силою та глибиною роман, що відзивається в тобі десь на клітинному рівні й полонить з перших же слів, закохує тебе і визначає твої думи й бередить серце. І ще довго озивається в тобі після того, як остання сторінка перегорнута… Чи заслужила Христя таку долю, отакий кінець, як батько, від холоду, попід хатою? Він був невідворотний, передчувався з перших сторінок, з отого її радіння обновкам на фоні страждань матері й перших ознак невідворотності подій, що мов лавина штовхали Христю до міста й нового життя. Та це роман не тільки про Христю. Про щось більше, сильніше й величніше. Про жіночу долю, важку й приречену, і через неї — про історію селянства й усього народу. І дивовижна сила прози чіпляє з перших сторінок. Як вила буря, отзиваючись у серці Пріски, так і в моєму серці отзивалась ота немислима краса і поетичність прози Мирного, ота невимовна мука важкої долі, що не залишає ні радості, ні спочинку… Передчуття біди, що охоплює тебе з перших сторінок, наростає, ти повністю занурюєшся у долю цих жінок, а через їх біль пізнаєш біль усього народу. Важка доля селянства, історична перспектива, що розкривається через людське, особисте, особливо гостра. Й аналогії з нашим часом — гострі та пекучі, як ніколи. Скільки в нас тих Грицьків, скільки панів, що про звичаї позабували… До лиха ще лихо, а за ним — ще більше. Під гнітом таким не може витримати молода душа. І не витримує. І хоч надлам цей видно не відразу, та він зрештою визначає фатальну приреченість долі… Це не просто історія важкої жіночої долі. У одному романі Мирний дивовижно глибоко й з такою силою розкриває і проблеми кріпацтва, й великих суспільно-політичних змін, і трансформації селянства, і розрив між міщанством та селянством. І тих течій, що штовхають нове покоління до зречення від батьківських цінностей. І на фоні дивовижної глибини прози, з головою опускаючи тебе у відчай, Мирний тонко й пронизливо показує красу й поетику життя простих людей, незламні цінності й важливі істини. Він мовби повертає тебе до витоків, аби нагадати, де твоє коріння, у чому сенс людяності й життя. І від отієї невимовної краси звичаїв, традицій, простої філософії доля Христі, інших жінок у романі (особливо сильно для мене розкривається трагедія Мар’ї), а через них — доля всього народу звучить іще надривніше, іще проникливіше. DorschnerDefaces. ! ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕР !

Начало обещало качественную и трагическую историю: женщина, всю жизнь прожившая в горе и нищете, её дочь, вынужденная задаром прислуживать незнакомым людям из-за прихоти местного самодура — всё то было настолько интересно и жутко, что читалось буквально на одном дыхании. Однако дальше, после смерти Прыськи, у автора обнаружился нередкий (к сожалению) талант превращать великолепную книгу в кучу пошлой бессмысленной белиберды… Абсолютно не впечатлила меня история шлюхи, которая предпочла продавленный нос и смерть на морозе тихой жизни в селе, в своей хате. Вообще у автора какое-то особо трепетное отношение к гулящим девкам — он едва ли не на каждой странице о них упоминает, не забывая заметить, что они вовсе даже милые трепетные создания, но обстоятельства… А обстоятельства всегда были — но люди умудрялись выживать, не опускаясь на дно и не теряя себя. Потому и проникнуться всем трагизмом этой истории не получилось. alexsik. История о том, к чему приводит природная красота и человеческая зависть. Христя, родившаяся не то, чтобы под очень счастливой звездой, в целом жизнью была вполне довольна, пусть и перспективы перед ней открывались не столь блестящие, только ее полностью устраивали. Но жизнь распорядилась иначе. Смерть отца, тяжба за землю, неприятие богатого человека, слабость его сына, зависть, людская молва, работа в городе и многое другое привели к печальному результату, даже результату страшному. Не позавидуешь главным героиням этой истории, если и были они счастливы, то очень недолго, и счастье их кануло в лету под всеми несчастьями и всеми жуткими событиями, которые наслаивались на хорошие моменты. С названием категорически не согласна. Это все люди говорят, а мало ли люди говорят?

Amatik. Не знаю как остальным, читавшим эту книгу, но я чувствую себя мальчиком, прыгающим в толщу вод в поисках жемчужины и нашедшим в конечном итоге в раковине моллюска маленькую редкую жемчужинку. Не знаю, как произведение читается в оригинале, охотно поверю, что намного колоритнее и мелодичнее как, например, беларуский Василь Быков, но и в русском переводе «Гулящая» воспринимается как качественная литература. Конец 19 века, отменили крепостное право, однако крестьянам живется туго. Нет никакого равенства, они должны всем и вся, им кажется, что в городе приволье, меньше работы и больше шансов заработать. А городские тоскуют по зеленым лугам, по приволью и свежему воздуху. В одной из украинских деревень живет 17-тилетняя девушка Христя, жизнь которой за несколько месяцев меняется настолько кардинально, что в это сложно поверить. Уже сколько книг написано о куртизанках, содержанках, проститутках, о женщинах, про которых бабки на скамейке еще при царе Горохе называли за глаза и в глаза «гулящими». Великие Достоевский и Куприн (вот такие у меня параллели и ассоциации с Панасом Мирным) попытались через слово донести читателю, что у каждого поступка есть свой мотив и своя предыстория. Не стоит строго судить людей, которые живут вопреки общепринятой морали. В «Гулящей» ярко показан быт, нищета, обман в обществе, принижение женщины и коррупция в государственных учреждениях. Сейчас 21 век, женщине стало полегче, многие со мной, уверена не согласятся, но, опять же, иметь отношения с несколькими мужчинами или менять постоянно партнера не поощряется, но в то же время, на аналогичные мужские действия закрывают глаза. Вернемся к Христе: ее жизнь в каком-то роде насыщена, но катится к своему логическому финалу. Читаешь и надеешься, что у пропащей, но со светлой душой, девушки все будет хорошо. А ведь все уже заранее предначертано, никак не изменить финал. Признак хорошей книги — актуальная тема и сюжет, книгу читает не одно поколение, читает увлеченно. Все вышеперечисленного относится и к творению Панаса Мирного. SashkaSivchenko. При всем моем скептическом отношении к укр-лит — однозначно шедевр. Почему нам в школе даже не посоветовали прочесть этот роман?

Почему нас кормили «шедеврами», типа «Жовтого князя» и остальным уг, когда есть «Гулящая» и «Роксолана». Читать в оригинале, если есть возможность. Колоритный и глубокий роман. Chirina. Прочитала книжку місяць тому і… і майже нічого не можу з неї згадати! Пам»ятаю, як головна героїні страждала у селі, як погано поводились з нею., та її матір»ю, як потрапила у місто, а потім жила знову за містом, але як героїня захворіла я так і не змогла згадати! Важка дуже книжка. пам»ять наче навмисно намагається її забути. reader520207. Каюсь, редко обращаюсь к отечественной литературе. Может, сказывается школьная обязаловка — «прочитать до среды и написать хвалебное сочинение». И, в итоге, что читаешь? Сжатую критику, а потом пишешь в тетрадку банальные слова о шедевральности. Да и вообще, в силу возраста, многое ускользает мимо. Для некоторых книг нужен определенный груз опыта, как это не затасканно звучит. То, что чувствуешь в 14, через десяток лет может освещаться под другим углом… Я долго упрямилась не читать Мирного. Он стоял у меня на полке, непризнанный, а я, в силу тех школьных стереотипов, читала все что угодно, но не его. А вот прочитала, только сегодня прочитала. И как обухом по голове. Тонкая вещь. После нее горькое, грустное послевкусие. Но это не плохо, нет. Это эмоции. Много эмоций. А если книга дарит их, она стоит потраченного времени. В книге много социальщины и очень деликатного психологизма. Истории веришь, события, происходящие в ней, кажутся правдивыми. И хоть понимаешь, что вымысел все это, но ведь сколько реально существующих похожих судеб, сколько разбитых сердец о предрассудки общества, социальную неровность. «Повесть из народной жизни» — так сам Панас Мирный обозначил жанр сиго творения. В нем много особенностей быта и колорита украинского села и города, уйма уникальных характеров. Мастерски описывает их автор, будто живые, стоят они вереницей перед вашими глазами. Христя, главная героиня повести, селянка, писанная красавица, девушка, а потом женщина нелегкой доли. По названию можно догадаться о ждущим ее горестям. Почему она стала такой?

Как дошла? Читайте, это очень интересно и поучительно. И да, читается легко. Я читала повесть в оригинале, на украинском. Так вот, название произведения звучит как «Повія». Мне очень интересно, почему его перевели как «Гулящая». Мне кажется, что «Потаскуха» гораздо достовернее. Как «віяло її по білу світу» — как «таскало бедную Христю по миру»…Ну да ладно. Все есть в книге — любовь. предательство, смерть, безысходность…Я, читая, задавалась вопросом — а как бы, собственно, я поступала бы на месте Христи?

Нет, не судите ее строго, читатели дорогие. Это сейчас вы умные, в тепле, за компом, с профессией, с куском хлеба… А что бы вы делали, в 16 лет потеряв мать и отца, побывав в местах не столь отдаленных за чужие враки, без денег и одежды, с разбитой любовью, с преданным, жестоко и унизительно, сердцем, будучи неграмотными, имея за плечами только доброту да наивность, да еще красоту?

Красоте Христиной отводится особое место. Кстати, дорогие анорексички, Христя — ладная девка в теле. И это, считалось, плюсом. Настоящая, пышущая здоровьем, маковка…Понимает Христя, что это только и есть из приданного, только не вечно оно. Увянет — кому нужна будет… Мирный вводит несколько занятных антагонизмов в повесть. К примеру, Довбня — пьяница, зазгильдяй, острослов и сквернослов. И Проценко — чистый ученый панок, такая лапочка вроде. А кто из них кто…Эх, читайте. Трогают характеры людей — земляков Христи. Вот где вылазит людская натура. Тут вам и гадкие душонки, и великие души. Но мало их, последних. Большинство только и рады несчастью чужому, в нужную минуту помощи никто не знает тебя и сторонится. Разве из нас никто не сталкивался с таким? Знаем, знаем…Друзья познаются в беде, и в радости тем более… Повесть очень точно описывает дурной людский язык, сплетни и то, как они могут испортить жизнь невинному человеку. Разве никто из нас не сплетничал о человеке, не заглядывая в душу ему, не зная ничего о его пути, не задаваясь вопросом «почему?» А ведь истину Шекспир нам дал еще столько столетий назад «Судить грехи чужие все усердно рветесь, начните со своих, и до чужих не доберетесь!». Что же, эта книга еще раз напоминает нам это. И в следующий раз, собравшись о ком-нибудь зло посудачить, обозвать, к примеру, «шлюхой», давайте попридержим язык — ведь далеко не все, ой не все нам известно…да и кто мы такие, судить других. Забавная вещь, есть несколько моментов, где подобные обозначения «потаскуха» и т.д. дают именно женщины. А в жизни тоже так, заметьте. Что же мы нетерпимы так к особям одного пола-то?

А еще, Мирный изобрел «папика». Да, да, того самого папика, содержащего девицу младше его лет на 25 с накачанными губами и сисями и прочей атрибутикой (ну, это современная интерпретация «доць»). Так что.не меняется мир, ох не меняется. А ведь речь в повести идет о конце 18 века. Полтора столетия всего…Не так мало, не так и много, впрочем. Тем, кто не прочитал эту повесть, я даже завидую. Она — очень-очень…Это стоящая вещь, правда, захватывающая, душетерзающая. Я вот ни за что новое, пожалуй, неделю взяться не смогу. Стоит перед глазами Христя с ее долей, и так хочется, чтобы было в мире больше добра, меньше грязи и снобизма, чтобы люди не использовали людей, чтобы относились друг к другу с уважением…Вот тогда меньше будет судеб загубленных, сердец разбитых, и будет больше счастья на земле и у каждого по отдельности. Celine. К моему стыду, хочу признаться, что это первое прочитанное мною произведение не только Панаса Мирного, а и вообще украинской литературы, и в ближайшее будущее я собираюсь наверстать это досадное упущение. Я начала читать эту книгу на русском, потом прочитав рекомендации здесь в отзывах читать это произведение на украинском, скачала и дочитывала уже оригинальный вариант «Повiя». Соглашусь с теми, кто рекомендует при возможности читать эту книгу на украинском. Книгу прочитала запоем. Кстати, это одна из немногих книг, где я не пропускала описания природы, как обычно я это делаю. Что-то во мне шевелилось во время чтения, может быть это память моих предков? (Со стороны мамы мои предки были такие же украинские крестьяне, крепостные, кого-то из них в стародавние времена выменяли из одной губернии в другую в обмен на охотничьих собак. Такая была цена человеческой жизни). В книге великолепные диалоги, мастерски прописаны характеры не только главной героини Христины, но и второстепенных героев — Приськи, Марьи, Марины, Олены. Сколько же горя пришлось хлебнуть каждой из них, жизнь крестьянина, крепостного немного стоила в то время, а жизнь, честь и достоинство женщины и того меньше. И в одиночку женщине было уж совсем невмоготу в те времена, когда нет мужчины рядом (отца, брата, мужа) который тебе поможет и заступится за тебя. Вот и Христине досталась не та судьба, о которой мечтала для нее мать (выйти замуж, мужа бы в приймаки взяли, растить детей и всем вместе работать на общее хозяйство. А потом, все с трудом заработанное хозяйство, с любовью обустроенная хата досталось бы Христе с мужем). Но все складывается не так как мечталось, и Христя после смерти отца оказывается в наймах в городе. Может, буть Христя незаметной дурнушкой, ей бы легче жилось в приймах у панов, но ведь на беду свою красавицей уродилась!

И не живется ей в городе, она продолжает тосковать по родной деревне. В конце книги круг замыкается, что случилось с ее отцом в начале книги, случается и с ней, уже опустившейся, нищей, растерявшей всю свою красоту и молодость. И еще одно замечание — как тут показано гибельное влияние слухов (кто-то ляпнул, кто-то другой повторил, преувеличил и «пошла брехня по селу»), которые могут сгубить жизнь и судьбу человека. Как тут не вспомнить «Завтра была война», где учитель говорил, что убивать может не только пуля, но и человеческое слово. P.S. Оказывается, по книге есть фильм киностудии Довженко с молоденькой Людмилой Гурченко. juikajuinaya. Как всегда лето я проводила у дедушки и бабушки в селе. Со списком школьной литературы в руках я рылась в книжных шкафах и нашла затертую книгу Хіба ревуть воли, як ясла повні? (издание совсем другое было). Именно тогда дедушка сказал, что хорошие книги читает много людей, поэтому они такой вид имеют. И я поверила. Прочитала очень быстро, проглотила, но не переварила. В школе так и не дошли до обсуждения романа, но я ясно запомнила, что еще одна драма Мирного стоит внимания — «Повія». Перебирая книги дома я нашла все такую же затертую книгу, в пятнах и загорелась желанием прочитать. Не зря. Панас Мирный залез ко мне в душу, поковырялся там, да и остался. Христя — молодая, красивая, здоровая девушка. Отец умирает, вскоре и мать сгорает. Приходится девушке идти в город в наймы. Приходится, потому что обманули ее, выжили из села. и вот тут начинаются злоключения Христи. В селе все друг друга знают, все на виду. Ты чихнешь — а уже кумушку новость разнесли. В городе же не так. Там можно скрыться от глаз и пересудов. Именно поэтому Христе очень тяжело воспринимать все то, что она видит: пьянки и гулянья попа и попадьи, гулянья девушек по ночам вместе с мужчинами, «свободная» жизнь. Но в ней еще остается доверие к людям и вера в любовь. Она верит пану, его словам любви, его поцелуям и объятиям. Но когда ее застукала хозяйка за поцелуями, пан же просто не хочет вылезать из постели и становится на защиту девушки, потому что очень холодно — а вдруг заболеет. И после этого удара Христя продолжает доверять людям. По прошествии времени она становится гулящей. Но почему? Хотела ли она этого? Нравилось ли ей ходить с мужчинами в номера шикарные? Вряд ли… Ее уже не воспринимают как обычную знакомую Христю: она навсегда заклеймена гулящей. Поднять такую тему в те годы было настоящей смелостью. Мирный — гений своего слова. Его характеры прописаны от А до Я, роман дышит, язык превосходный, описание быта и традиций красочные и яркие. Все элементы очень мягко переплетаются. Очень жаль, что этот роман мы не проходили в свое время в школе. И я очень сомневаюсь, что много современной молодежи дойдет до Панаса Мирного самостоятельно. bezkonechno. Вже втретє читаю цю книгу, кожного разу, наче цеглою по голові — сприймається зовсім інакше і проймає до якихсь нечуваних глибин в серці. Панас Мирний написав, мабуть, одну з кращих соціальних драм про кріпацтво, змалювавши український люд та зокрема жіночу долю. Безліч сімей, безліч людей і життєвих доріг, одна важча за другу. Важко сказати, кому більше пощастило, важко сказати, як вчинити краще, тому що всюди треба пристосуватися або бути надто легковажним, а це не для всіх прийнятно. «День у день робота, день у день праця — нi згуляти, нi спочити. А нужда яка була, така й є; з самого малку як причепилася — та й досi…» Кожна мати живе своєю дитиною, а надто тоді, коли залишається без чоловіка. Отак і Пріська жила заради Христини — першої красуні в Мар’янівці. Зазнавши горя, мама не хотіла гіркої долі для дочки, але інтуїтивно відчувала недобре. Христина — дуже красива дівчина, яка не цуралася домашньої роботи, а проте любила і вийти надвір та позагравати з хлопцями. Здавалося б, такій красуні написана доля: виходь заміж та й хазяйнуй коло своєї хати, звеселяй чоловіка та стареньку маму дитячим гомоном повної сім’ї. Та не судилося, хоча був хлопець — Федір, що дуже кохав дівчину, та все, як в казці, батько хлопця шукав багату наречену — майже принцесу, а не притичину дочку. […]як обiцявся, що, тiльки вони поберуться, вiн вибудує нову хату, i як вони заживуть своїм господарством. Прiська не згоджувалася, бо Пилип крiпак. «Хiба крiпаки не люди? — спитав вiн. — I крiпаки живуть на землi, а не пiд землею…» Людина намагається вибудувати навколо себе певне соціальне коло, чим багатший чоловік, тим важливіше для нього не опускатися до певної межі. От тільки нема кордонів для молодості та кохання, до пожертв, до відмови від свого життя заради іншого — можливо біднішого, проте біля коханої. В підсумку це могла би бути щаслива історія про щиру любов, та не так сталося, як гадалося… Коли дівчина грається твоїми почуттями чи боїться батька, тому що прийдеться все подружнє життя бути ненависною новій родині, то підкрадається спланована сторонніми розлука, що можливо буде здатна згасити полум’я перших почуттів. І та розлука стане роковою, а Христина віднині приречена… — Спасибi вам, Одарко. Не зостануся я нiзащо тута. Далося менi се село узнаки, — провались воно крiзь сиру землю, окреме божого дому та людей добрих!

Пiду шукати десь кращого мiсця… — Хоч кращого, а хоч гiршого, аби — iншого. — не то сама собi, не то Христi одказала глухо Одарка. Кріпацтво — то були особливі часи, коли соціальна нерівність, яка зрештою існувала завжди, стояла на особливому панівному підґрунті: є пани, хазяїни, а є кріпаки — товар, худоба, служка на спеціальних умовах, від яких інколи неможливо втекти. Хтось казав, що Христі пощастило служити в городі, можливо натякаючи на певні поступки, що на них ідуть гарні дівчата заради нової одежі, нового життя чи хоча би взнати, як воно: бути панночкою. Для когось віятися з панами — то заробіток, для когось — нещастя, а хтось взагалі стирає соціальні кордони та вірить в любов та щирість пана. Всі ці жінки в різний спосіб шукають одного — щастя. «А в мене? Оце шовкове ганчiр’я, що почепили на мене, щоб я другим очi скрашала? I нiхто тебе не спитає: чи до душi воно тобi, чи по серцю? Носи та тiш другого.» Христя повіялася, стала лялькою. Та чи можна її в тому звинувачувати? Є часи, коли в тебе немає вибору: через горе, через пошуки іншого життя, через надію на краще, через те, що ти мусиш робити тільки так. У дівчини було декілька шансів змінитися — жити з одним нелюбом, бути при ньому панянкою, але бачити душу, повну гріха більшого, аніж бути повією. То для неї було неприйнятно. Христі більш за все хотілося жіночого щастя, бути матір’ю і дружиною для коханого чоловіка, поратися біля хати, та жити осідло заради сім’ї. «Пiсля того разу, як побувала я у Мар’янiвцi, як своїми очима побачила своє давне, не найду собi я покою. Усi люди — як люди, у всiх є про що клопотатися, об чiм болiти, є те, що тягне до себе, життя скрашає… i в мене не без його. Тiльки другi ним живуть, а я — я ночами боюся пригадати… У других воно пiд боком, а в мене… глибокий яр… непроходимий яр нас роздiляє. Я — по сей бiк, воно — по другий. I видно менi його, i мане воно до себе, i хочеться менi перейти. Та от i досi тиняюся, не знаходжу переходу. I не знайду, здається, нiколи. Так i тинятимуся, доки не пропаду або не звалюся у той яр глибокий… — Христя зiтхнула i замовкла.» Тоді, коли дівчина захотіла прихистку, домівки, то для всіх стала вже повією… Кожен дивиться тільки на себе. Кому як пощастило в житті, а про точку неповернення не думає ніхто. Можливо ми самі ставимо крапку і розвертаємо чиюсь долю на смерть?

«Життя — як те колесо котить: того униз несе, другого угору пiдiймає, щоб знову у землю втоптати… Де ж те щастя та доля, що ждеш й дожидаєшся, залучиш на хвилину, а там… тiльки натомиш себе дурними надiями?» hurricanee. Читаючи авторів 19 століття розумію, що наше, рідне українське слово безцінне!

В ці моменти відчуваю, що наша класична література нічим не є гіршою від будь-якої іншої. На жаль, не модно зараз читати класику свого народу серед школярів, а я б обов’язково увела цей твір до шкільної програми. Книга дуже трагічна. Відчувається цей момент напруження завжди, оскільки ти ніколи не знаєш, а що ж буде далі. Мені дуже сподобалась ця книга, можливо ще тому, що Панас Мирний є одним із улюблених класиків 19 століття. emilibronte. Эта книга стала для меня открытием текущего года. Написана в лучших традициях русской классической литературы, читать было одно удовольствие. Эта жизненная история, произошедшая, примерно, в середине 19 века цепляет и не отпускает еще долгое время после прочтения. Эта книга не просто история жизни деревенской девушки и не только о женской доле, о женском одиночестве, о разбитых женских мечтах; по большому счету эта книга о неравенстве во всех его проявлениях: социальном, половом, семейном, финансовом и т.д. В начале книги ГГ предстает перед читателем обычной деревенской девушкой, безграмотной (как, видимо, и большинство в ее селе), но более красивой, более задорной, с более открытыми миру глазами, чем остальные подруги. У нее чистое сердце, она наивна, добра, она знает, что женскую честь надо беречь, она не позволяет себе ничего лишнего. Нет в ней ничего такого, чтобы можно было предположить ее дальнейшее падение. Какими душевными качествами надо обладать, что бы не озлобится на людей, на судьбу, на саму себя после всего пережитого? Как и где найти в себе силы продолжать жить и выживать после предательства любимого?

Христю не возможно осуждать, ее принимаешь такой, какая она есть, поскольку все ее поступки вызваны не какой-то жаждой наживы или тягой к пороку, а элементарным желанием выжить в тех условиях, в которые она попала (еще не известно как бы мы поступали на ее месте). Христе становилось страшно. Страшно того, что ждет ее впереди, страшно самой себя. Ей казалось, что она стоит на шатких мостках посреди широкой и глубокой реки. Кругом вода, кругом кипят и пенятся валы, чернеют бездонные омуты… Стоит только на один миг зазеваться, на один шаг оступиться и – понесут они тебя Бог весть куда, закружат и затянут на дно ревущего водоворота. Я читала книгу в переводе Е. Егоровой, перевод прекрасен. Я не почувствовала никакого дискомфорта при чтении, напротив читалось очень легко. В данном произведении весьма лаконичные описания природы, но тем не менее присутствует в них некий колорит, который помогает представить всю красоту природы и описываемых времен года: Стояла ранняя осенняя пора с ясными короткими днями. Солнце уже не катится по небу так высоко, как летом, не стоит над самой головой и не дышит зноем, а ходит понизу, над горизонтом, весело светит и греет после долгой холодной ночи и студеного розового утра. Прошла жатва, хлеб свезли с полей, теперь разве только в степи, далеко от человеческого жилья еще увидишь кое-где несвезенные копны, а так повсюду – только пашни чернеют да желтеют жнивья… Еще примечательна данная книга яркими характерными диалогами. Автор мастерски с их помощью рисует атмосферу дома или семьи, но одновременно с этим дает характеристику каждому персонажу, участвующему в них. Именно поэтому здесь нет долгих описаний внешнего вида, черт лица, цвета волос и т.д. героев. Такой чести удостоилась только главная героиня. Удивительно, насколько актуальна книга. До сих пор ничего не изменилось в отношениях между мужчиной и женщиной (и понятное дело уже не изменится). В данном произведении нет ни одного положительного персонажа мужского пола, здесь рыцарей нет. В общем, их всех можно разделить на две подгруппы: жалкие слабаки и офигевшие от своей безнаказанности тираны. Ни один из них не осчастливил свои семьи, вот как раз все их действия обусловлены или жаждой власти, или желанием греховной любви. Какие низкие поступки они совершают, на какие подлости и преступления они готовы. А возлюбленный Христи просто превшел всех в своем предательстве и малодушии: Проценко лежал у себя в постели и все это слышал: слышал, как Пистина Ивановна ругала Христю, как дала ей страшную пощечину. Его будто кто ножом в сердце пырнул, так оно у него сразу заболело, и он вскочил было с постели. Теплые его ноги коснулись холодного пола. — Еще насморк из-за них, проклятых, схватишь!

– сердито проворчал он, забрался снова в постель и силился заснуть. Безусловно книга заставляет о многом задуматься, посмотреть вокруг себя: а какие люди меня окружают; есть ли рядом человек, который не предаст, который сможет защитить; ради чего или кого можно поступиться своей честью и жизнью. Kate_hamster. Ох, яка ж тяжка доля у селян була у всі часи, а найбільше у дівчат!

Мені завжди було цікаво, як люди доходять до тієї стадії, що використання власного тіла для задоволення власних примх здається єдиною перспективою, адже не від доброго життя люди до такого доходять. Саме історією такої тяжкої долі і є роман Панаса Мирного «Повія». Головна героїня роману — звичайна сільська українська дівчина Христя. Вона гарна, молода, весела, жила зі своїми батьками хоча й бідно тат тяжко, але досить щасливо. Так би вона й прожила все життя у цьому селі, якби один з селян не захотів її зі світу звести, бо дуже вона вже його синові у око впала, а тут ще й як на руку, батько Христі замерз дорогою з міста. З того часу почалися всі негаразди Христі. Витрав її той поганий односельчанин Грицько до міста у найми, там її й у вбивстві звинуватили, потім мати померла. Нікому було бідну дівчину захистити, то ж і до міста вона повернулася, де доля з нею ще тяжче обійшлася, закохавши її у поганого чоловіка. З того часу життя Христі зовсім вже у прірву полетіла, з гарної дівчини місто та довірливість зробили з нею каліку, яка померла нікому не потрібна, на своїй рідній землі. Панас Мирний — великий майстер соціально-психологічного роману. Читаючи його твори ви надзвичайно гостро переживаєте долі головних персонажів, і роман «Повія» не є винятком. Я отримала неймовірне задаволення від поринання у творчість Панаса Мирного, чого і вам бажаю. Angel_A. Книга, не смотря на свой не маленький объем, читается очень легко, буквально на одном дыхании. Это очень трогательная, грустная, местами жестокая история. Сложно остаться равнодушным, прочитав о столь сложной и тяжелой судьбе главной героини Христины. Женская доля в обществе того времени была очень не завидной. А что говорить про бедную крестьянскую девушку, которая вдруг осталась сиротой. Все что есть у Христи это ее молодость и красота. Конечно судьба жестоко обошлась с несчастной девушкой, но каждый сам выбирает по какому пути пойти. Слишком доверчивой, добросердечной и мягко характерной оказалась Христина — вот ее беда. Правда не смотря на свое моральное падение, не озлобилась против общества, а сохранила многие душевные качества. До последнего переживала и надеялась на долее-менее положительный финал. Сама по себе книга морально тяжелая, а итог оказался еще тяжелей. metamorphozka. Грустная история о том, что красота не спасает мир, если он наполнен панами и поборами. Христя, конечно, девушка тоже немножко с ветерком в голове, но надо отдать дань украинскому колориту, украинской девичьей задорной крови. И то этот задор Христю не спас ни от сиротства, ни от людских наветов, ни от мужского обмана. И стала Христя «гулящей», и красота её пошла впрок только панычам. А в итоге — безобразная как бабка Оришка, она погибает. Но только один плюс в этом — погибает на родном пятачке, подле бывшей своей родной хаты, где началась когда-то её жизнь… AlenaRomanova. Очень интересная книга, замечательная. Читала её когда училась в школе, в классе 10-м. Помню, пол книги прочитала на русском языке, потом в поезде у меня её украли, и я нашла в библиотеке на украинском языке. Бесподобно. Обязательно почитайте. На русском «Гулящая». Burmuar. В школе иногда кажется, что классиков придумали специально для того, чтобы не давать читать интересные книжки, каковыми на том этапе часто видятся детективы, фантастика или дамские романы. Со временем, к счастью, многие начинают понимать, что без классиков и ширпотреба бы не существовало, так как язык не выкристаллизовался бы, и бросаются наверстывать упущенное, открывая для себя все прелести того, что когда-то было обязаловкой. Правда, о Панасе Мырном сказать, что в школьные годы он мне не пошел, не могу. Наоборот — читала с энтузиазмом. Правда, не эту книгу, а «Хіба ревуть воли, як ясла повні». Тогда же решила прочесть и второй его большой роман, но сначала руки не доходили, а потом забылось потихоньку. А тут флэшмобный совет… Все же первое, что приходит в голову, это то, что классики не просто так классики. При чем в этом случае меня впечатлил больше всего не язык, хотя и он необычайно сочный, я бы даже сказала смачный. Здесь поразили характеры. На первый взгляд сюжет простой — злые и мерзкие люди, в первую очередь мужчины, всю жизнь обижали и унижали девушку, из-за чего она пошла по кривой дорожке и закончила жизнь под забором своего прежнего дома. Но это только на первый взгляд. На самом же деле, как по мне, вина самой девушки тоже очень и очень ощутимая. Первым звоночком, вызвавшим мое отрицательное отношение к Христе, было то, что, узнав о смерти отца и катастрофическом безденежье, она все же радуется обновкам, а на приказ матери спрятать сапоги, так как их, возможно, придется продать, реагирует обидой — ведь не в чем будет ходить с подругами гулять. По-моему, размышления такие в 17 лет свидетельствуют о заведомо не очень высоком моральном уровне. Первое ее грехопадение тоже показывает, как мало она ценила свою девичью честь. Ведь отдалась она своему губителю без малейших посул и обещаний брака с его стороны. Да и окончательное ее погрязание в разврате и отказ от роли содержанки одного мужчины ничем особым не мотивирован. Конечно, если бы изначально на ее семью не взъелся местный богач и не отправил ее работать прислугой в город, до такой жизни Христя не дошла бы. Но отсутствие условий для грехопадения не делает человека святым. Честность и целомудрие испытываются не в церкви, а среди тех, кто искушает. По-моему, в этой книге Мырный показал прекрасную общую картину страданий народа, но все же, пускай не совсем явно, а, возможно, и сам не зная этого, он написал и обвинительный приговор этому народу. Ведь в судьбе Христи не менее чем на 50 процентов виновата она сама. Net-tochka. Одни завидуют. Другие ругают. А я думаю: как можно другого судить?

Про себя никто дурного не скажет. Может, думаю, беда ее заставила эти шелка надеть, может, если б можно было вернуть прошлое, человек бы руку дал своею отрезать, только бы оно вернулось. Хорошая книга и вместе с тем тяжелая… Рассказывает она о горькой судьбе девушки, наделенной судьбою красотой необыкновенной, а больше – ничем… Доля горькая ей досталась – когда в доме ни копеечки… От отца с матерью в наследство несчастливый рок достался, видимо, в придачу к разваливающейся хате… И в люди не наняться – потому как местный богатей невзлюбил семью их и творит всякие мелкие пакости, перерастающие в огромные неисправимые беды. Не известно, как жила бы бедная Христя, но злые люди не унялись – снова вмешались в ее судьбу, и по сути продали ее в люди за мифические 5 рублей… А там город, свои порядки, своя жизнь – и наивная Христя постепенно узнает, почему ее прежние подружки из деревни не спешат показаться домой. Дорога одна у нее была, да вот сердце честное и отзывчивое долго с этим не мирилось. И вроде много на свете добрых людей встречала Христя, но все они были несчастные – потому как злых, потерявших совесть было куда как больше… Скитания Христи, а также судьбы людей, с которыми она встречалась на своем жизненном пути, разворачиваются перед читателями в панораму жизни конца XIX века – от деревеньки до губернского города. Есть в этой картине и яркие краски, и светлые страницы, и весенние надежды – но все неизбежно уравнивается серыми и тусклыми красками печали, замешанными на слезах… Язык книги самобытен, чем-то напоминает язык Гоголя. Классика литературы, которая достойна того, чтобы мы о ней вспомнили. Да и есть о чем задуматься, когда прочитаешь эту книгу. Ведь все мы хотим счастья, надеемся на него, а счастье-то, в конечном итоге, только в том и заключается, чтобы кому-то добро сделать – чтобы помянули добрым словом да чтобы. keep_calm. Кто-то писал в своей рецензии, что читать эту книгу надо на украинском, и хоть я этого и не сделала, соглашусь, потому как книга полна красивейших описаний природы, нарядов, быта украинского народа. Читаешь, как будто узоры на рушнике разглядываешь, очень живописно и интересно. Оригинально то, что на одной странице читаешь про украинские поля с жаворонками, а на другой уже читаешь описание покойницы в хате — так же живописно представленное — Стивен Кинг и иже с ним со своими ужасами отдыхают. А вообще, судя по названию, я ожидала немного иного содержания, а именно того, что с первых страниц украинская красавица «пойдет по рукам». Ан нет. Повествование в целом идет о бедности, о добрых, о жестоких людях. Да и не так все страшно читать и так тяжко переживать, как мне казалось изначально, жизнь у ГГ оказывается хоть и горькой, но не без кратковременных радостей. Например, чувство любви, как ей казалось, ей удалось изведать. Собственно, с этого и началась ее «гулящая» жизнь. Любимый оказался сопливым трусом, и она, будучи уволенной и имея только красивое тело, стала содержанкой. Никакой антипатии Христя не вызывает. Просто девушка с несчастной долей. А на самом-то деле в книге почти у всех судьбы несчастливые: та богата, да муж прибил, другая любит, а любимый избивает и бросает, третьей вроде повезло-ее, гулящую, взял замуж мужчина, да и спился потом. Время, наверное, было такое тяжелое. Сперва гулящую Христю не узнавали старые знакомые потому, что она «поднялась», хорошо выглядела, была желанна для мужчин, а потом — потому что она спилась, постарела и здоровье потеряла. Все как в жизни… Ну и соответственно, ясно, каков будет итог такой одинокой судьбы. LeRoRiYa. Трагічна історія. Це один з тих випадків, коли можна виправдати жінку, яка стала повією (хоч мені це й не по нутру). Але Христину справді шкода. Проста сільська дівчина, що не змогла пристосуватися до життя в місті і яку місто з його порядками розчавило, як поламану ляльку. Справді, аби підкорити місто, в ньому треба народитися. Або мати іншу, ніж у Христини вдачу. Жаль, що так із нею сталося. А сама книжка зовсім непогана й дуже актуальна. Раджу прочитати. VictoriyaX. Очень грустная и горькая книга. С самого начала ясно, что все кончится печально. Перед нами судьба простой украинской девушки, которая любила да не вышла замуж. Стала она городской проституткой. Среда виновата-да, безусловно: нищета, невозможность заработать на пропитание честным трудом. Но и сама Христя виновата, я считаю. Уж очень она поддается влиянию, верит красивым словам. Не удалось мне проникнуться глубокой симпатией к ней А вот что наиболее ценно для меня-блестящие описания украинского быта. Это я люблю всей душой. Жалею об одном-мои знания украинского языка скромны и я не смогла прочесть это произведение в оригинале, поскольку я считаю, что украинский более музыкальный язык. Я давно заметила, что если переводить украинские песни русский, получается неважно. Вот если сравнить даже название книги. Гулящая слишком прямо, а вот Повiя звучит уже по-другому…есть в украинском красота, благодаря которой простые слова звучат прекрасно. hmurrroe_utro. Эх, непростые времена описываются в «Повії». Очень страшно, когда женщину, которой едва исполнилось 40 лет, называют старухой. А ведь так и было… Интересно читать о быте, обрядах и вообще жизненном укладе того времени. Но что самое прекрасное в книге — это язык. Нет, МОВА. Сразу вспоминаешь, почему она «мелодійна» и «солов’їна». Как же много забытых слов, читаешь и понимаешь, как обеднел в последнее время украинский язык. В общем, от процесса чтения получила удовольствие. LANA_K. «Повія» — класика української літератури. Це роман протистояння: багаті проти бідних; міста проти села; вільні проти кріпаків; жінок проти чоловіків. Автор чоловік в цій книзі, на мій погляд, повністю став на бік жінок. Він дуже яскраво та повно зобразив всю складність їх життя, зумів зазирнути в найвіддаленіші закутки жіночої душі. Пріська – матір Христі. Ця жінка не хотіла жити. Доля зламала її. Окрім злиднів та болю вона нічого не бачила. Одарка – добра душею сільська молодиця. Допомагаючи сусідці вона розуміла, яким непевним є її становище. Кожну мить вона могла опинитися на місці Пріськи. Олена Загнібидиха – перша хазяйка Христі – добра жіночка, якій бог не дав дітей, але нагородив звірем-чоловіком. Молоді дівчата (Христя, Марина, Мар’я) вже не хочуть жити так, як жили їх матері. Вони прагнуть до нового, хочуть бути вільними в усьому. Вони зважуються порушити старі звичаї. Але не можуть встояти перед складними випробуваннями долі. Найстрашніше те, що майже всі негаразди, весь біль переживали ці жінки через чоловіків. Чоловіки змушували жінок лише страждати, руйнуючих їх долі, забираючи у них життя. Книга наповнена смутком та жалем. Але не безнадією. Незважаючи на весь трагізм, що віє зі сторінок, все ж таки іноді з’являються хвилини радості та надіє, що цього щастя буде з кожним новим поколінням все більше і більше. amanda_winamp. НЕМНОГО СПОЙЛЕРОВ С самого начала знала, что нельзя мне читать эту книгу. Знала и начала читать. Надо было остановиться и бросить, ведь я очень тяжело переношу такие книги, но не остановилась и дочитала… И что?

Тяжесть в душе, сдерживаю слёзы… Жалость к главной героине и злость на тех, чьими руками была убита эта жизнь. Ведь неплохая девчонка была. Очень тяжёлый роман. Страшная судьба главной героини. Так закончить свою жизнь… Не нахожу слов, одни эмоции, никому не пожелаю такой судьбы. А в это время в земстве треплют языками, а в это время пьют и веселятся, и губят таких же наивных как Христя. Черт возьми, как же иногда несправедлива жизнь! Несправедлива она была и к матери Христе, Приське. И вроде жила с мужем по любви, а свет ей был не мил. Как ярко это описывает автор, что чувствуешь шкурой, что начинаешь сама видеть жизнь глазами героинь, а потом даёшь себе мысленно пощёчину и говоришь: «А ну вернись!

Не сметь! У тебя другая жизнь!». У меня-то другая, а они… От чего это зависит- восприятие жизни. Многие жили небогато в Марьяновке, но жизнью Приська мучилась больше всех. Устала она от жизни, от того и свет ей был не мил. Бывает так, что не заладится, и опускаются руки, начинаются беды и всё цепляется, и, в конце концов, рушится. И вроде рядом добрые соседи, а противостоять не можешь этим бедам. Почему так? Я знала с первых строк, чем закончится эта книга. Я знала, что не будет такого конца, как у Катюши Масловой, и мне было очень больно, потому что не было надежды. Я чувствовала постоянный холод, и я не знала, чем можно помочь. Вроде и протягивала судьба руку Христе, да тут же отбирала. Добрая хозяйка померла, обвинение в убийстве, смерть родителей, потеря дома. И кличка- гулящая… И в душе пустота. Делайте что хотите, уже всё равно… И ведь гордость была, не пошла к Проценко (больше всех я зла именно на него, больше всех именно его ненавижу, всё зло от него пошло!). И умирала с какими светлыми мыслями… Не было ни злобы в ней, ни обиды… Очень красив язык. Описания природы, описание ощущений и чувств, которые вызывает природа. Вот идёт Христя по полю, и ты чувствуешь траву под её ногами, настолько ярко и объёмно всё описано автором, чувствуешь запах этого поля, видишь солнце. Так же чувствуешь и другую, менее весёлую жизнь. Поэтому от книги невозможно оторваться, поэтому читаешь, как бы ни было тебе больно… Alena_Step. Непростая книга,тяжелая.Даже не книга,а жизнь.Вся жизнь,все горести и страдания простой девушки Христи в этой книге.А отчего страдания эти?Да от любви они все,от нее проклятущей!А Христя только и хотела,что любить и быть любимой,ничего ей не хотелось,как только спокойной жизни да любви.Но и того не получила!Поиздевалась над ней судьба.Выпадет на ее долю радость мало-мальская.да и та проходит быстро и за радость эту расплата идет сполна!Так и прошла Христина жизнь,хотела себе лучшей судьбы,а скатывалась все ниже и ниже.Да и до того скатилась,что ночевать негде было,и умерла в мороз,под лавочкой.И никакого дела до нее почти никому не было,один только Федор,любовь ее первая помнил ее… Жаль мне очень Христю,испортила ее жизнь,а какая хорошая была. Вообще роман очень хороший,написан отличным,колоритным,народным украинским языком,и он-это лучшее,что я когда-либо читала из украинской литературы.Достойный роман!

darya-yureva. Не ждала, а книга оказалась очень хороша. О чем она?

Да о судьбе. О непростой судьбе. О женщинах. О деревне. О нравах. Пролетела у Христи жизнь. Началась тяжко, а закончилась и того хуже. А кто виноват- так и не скажешь. Много раз можно было изменить судьбу, нажить добра. Да молодо-зелено. Ума не хватило, да надежд много было. Красота была, да счастья не принесла. Ум,доброта была, да по молодости растерялось все. Хорошая девушка, настоящая хозяйка, а к чему пришла… То ли случай виноват, то ли судьба такая. Тяжелая книга. Тяжелая женская жизнь. Хочется и Христю обвинить,да не плохая ведь. Полюбила я её. Может хоть на том свете успокоится, заживет спокойно! Замечательная история. Природа, деревни, обычаи и нравы. Написано превосходно. Окунаешься в историю с первой страницы. Видишь их всех. Этих простых мужчин и женщин,у каждого из которых свое счастье, свой путь. natali_. neposeda76. Книга, которая заставляет забыть о времени современном и вернуть назад, в тот мир, в ту эпоху… рассказ о девушке, о чувствах, о несчастьях и злоключениях… невозможно оторваться. Книга покорила меня с первых страниц, заставляя открывать для себя новые ощущения. Есть книги, которые после прочтения ставишь на полку и забываешь о них… и рука не потянется, чтобы перечитать заново. Данное произведение не из таких. Уже трижды я перечитывала и, думаю, вернусь еще. Хочется прочитать в оригинале, т.к. говорят, что русский язык немного стер краски украинского языка. Frankie_Winston. Читать в оригинале. Русский перевод теряет изначальную прелесть. Но это одна из немногих книг, написанная соотечественником-украинцем, за которую не стыдно «перед людьми», которая достойна стать в ряд с психологическими романами Достоевского и «Воскресением» Толстого. protsenochka. прочитала книгу, когда мне было лет 13-14, она произвела на меня очень большое впечатление, так как до этой, мне не попадались книги, читая которые переживаешь события(особенно отношение к Хрысте других людей, как будто на себе ощущаешь, настолько, что иногда просто сердце сжимается). Для любителей украинской литературы просто СКАРБ=)- cheremu6ka. Причудливое словесное кружево начала прошлого века, удивительные, давно забытые слова… При этом — с первых строк понимаешь, что книга хмурая, эмоционально тяжелая, сложная. Но оторваться невозможно, с первых же страниц затягивает, как в омут. Jullietta. Книга бере за душу… Впродовж читання щиро співпереживаєш героям у їх бідах, у їх щасті… Одних героїв полюбиш, інших одразу зненавидиш… Чудова українська мова, легко читається… Хоча і зустрічаєш застарілі слова… Трагічна історія дівчини Христі… Хоча книгу написав чоловік, та він гарно зобразив ставлення чоловіків до жінок — споживчого характеру… Це українська класика, яку варто читати!

nicka. Неплохое и объемное произведение о том, что случается с девушками из-за несчастной любви. Красивых описаний или портретов в книге нет, она выигрывает только засчет сюжетной линии, которая действительно трогает. Лейтмотивом в романе проходит проблема «города-деревни», тема раскрыта. Повiя. Скачать книгу в формате: Аннотация. Ще такої зими лютої та скаженої люди не зазнають! Осiнь була дощова: вiд другої пречистої як почалися дошi, та день у день лили - до самого Пилипа. Земля так набралася води, що вже i в себе не приймала. Великими рiчками-озерами стояла та вода по полях та балках; на проїжджих шляхах такi багна - нi пройти нi проїхати. Не тiльки село з селом - сусiди не бачилися одно з другим цiлими тижнями; жили, як у неволi. Осiння надвiрня робота стала. Коли хто мав клуню - молотив собi потроху, прибирав, що дала за лiто кривава праця. Та чи багато тих клунь у Мар'янiвцi?

У зборщика Грицька Супруна - одна; у попа - друга; у пана третя; а в останнiх хлiб гнив у стогах. I врожай того лiта негустий удався; тепер осiнь мала й те зогноїти… Болiло хлiборобське серце, дивлячись на свої залитi водою токи, на почорнiлi, припавшi до землi стiжки. У Демиденка у стозi жито росло; у Кнура два стоги мишi поточили; зовсiм скирти розсунулись, розпались - у гнiй повернулись. В Оста. Отзывы. Популярные книги. Русскоязычная версия книги «Гарри Поттер и Проклятое дитя» (полностью) от замечательной команды пе. Гарри Поттер и проклятое дитя. Игорь Соколовский молод и богат. Перед ним открываются двери любого заведения, купюра из бумажника р. Мажор 3. Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии. Остановив машину у заправочной станции, перед которой был расчищен снег, Клерфэ посигналил. Над тел. Жизнь взаймы. Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Повiя" Мирний Панас (UK) по зову своего сердца. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. "Повiя" Мирний Панас (UK) читать быстро онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности. Новинки. Может ли простой урок рисования в художественной школе круто изменить жизнь девочки, которая не вери. Панас Мирний - Повiя. 99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания. Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку. Описание книги "Повiя" Ще такої зими лютої та скаженої люди не зазнають!

У зборщика Грицька Супруна - одна; у попа - друга; у пана третя; а в останнiх хлiб гнив у стогах. I врожай того лiта негустий удався; тепер осiнь мала й те зогноїти… Болiло хлiборобське серце, дивлячись на свої залитi водою токи, на почорнiлi, припавшi до землi стiжки. У Демиденка у стозi жито росло; у Кнура два стоги мишi поточили; зовсiм скирти розсунулись, розпались - у гнiй повернулись. В Остапенка оселя подiрчавiла - вода у хату лилася: лгав був сеї осенi вкрити, та захопила негода. На людей пiшла пошесть: трясцi, пропасницi… Заробiтку нiякого; грошей немає. У других i хлiба пе стало, та нiде й позичити. Бiда, кара господня! Наймали акафисти, служили молебнi - нiщо не помогало! Так було аж до Пилипа. Уночi перед заговiнами потягло холодом; у свiту випав невеличкий снiжок. Продержало з тиждень морозом - земля заклякла, як кiстка. Люди й тому радi: зразу кинулися до хлiба. Зягупалiї з досвiтку до пiзньої ночi цiпи мiж стогами, загарчали лопати на токах - шпарко народ узявсь до роботи! Через тиждень - замiсть чорних стогiв жовтiли високi ожереди соломи. З хлiбом управились, а одвезти у мiсто на базар або на ярмарок куди - колоть же така - нi з двору! Дехто з гарячих поїхав та й закаявся: той - вола розчахнув, а той - разом пару. Хто мав конячку - ще сяк-так, возив потроху. Та чи багато ж тих коней у селi? Мар'янiвщани споконвiку хлiбороби: вiл, а не кiнь - сила у польовiй роботi. Мар'янiвщани кохалися у волах, а не в конях: конем так - поїхати куди, прогулятися, а волом - робити. Шкода скотини, а тут за подушне надавили: овечата, свинi, корови - все за безцiнь пiшло; у волость побрали та там i продали… Народ плакався, бiдкався, бо то ж тiльки першу половину заплачено; з чого ж взяти на другу? Усi носи повiсили. Одна надiя зосталася - Миколаївський ярмарок у мiстi; там як не продати, то хоч пропадай. Люди надiялись та молились, щоб хоч трохи пiдкинуло снiгом, притрусило дорогу: все ж саньми не те що возом, - i для скотини легше, i набрати бiльше… На Наума потеплiло. Сонце сховалося за зеленi хмари; з полудня вiтер повiяв; зробилась одлига. Продержало так три днi. Проти Варвари почало мотрошити снiжком; до свiту i геть-то його впало. Народ мерщiй шарахнув на ярмарок: хто мав скотину - своєю, а хто не мав - упрохувався в сусiди. Всi виїздили та виходили; всякому треба те продати, друге купити. Упросився й Пилип Притика до Карпа Здора, свого сусiда й кума. Скинув до його на сани мiшечкiв п'ять жита, один - пшеницi та пiвклунка пшона - увесь лишок, який можна було збути; упросився до кума, та на Варвари раненько й поїхали в город. Виряджала їх сiм'я Здорова; виряджала й Прiська, жiнка Пилипова, не так стара, як застарена, молодиця; прощалася з ними й дочка Пилипова, Христя - дiвка сiмнадцяти лiт. Прiська наказувала чоловiковi солi купити, хоч з пiвпуда; Христя прохала батька привезти з мiста гостинця - хоч перстень, хоч сережки, хоч стьожку яку-небудь… - Гаразд, добре! - смiється гiрко Пилип, думаючи бiльше про подушне, за котре вже не раз натякав Грицько Супруненко, нiж про доньчине бажання. Мiсто вiд Мар'янiвки верстов зо двадцять. Коли удосвiта виїхати, то на обiд саме поспiнеш. Так вони розлiчували; так i в дорогу рушили. Зряику снiжок потроху почав падати, все прибiльшуючи та приспоряючи. Було тихо, а то й вiтрець рушив - почало колесом снiг крутити. Iк обiду таке схопилось, що свiту бiлого не видно! Не вiтер, а буря завiяла, метучи цiлi гори снiгу по землi, вихорючи немов густу кашу у повiтрi. Не стало видно нi неба, нi землi - все то одно непроглядне вiхало… аж страшно, аж сумно стало! Так було з пiвдня на Варвари i цiлий день на Сави. По дворах понавертало такi кучугури, що страшно дивитись; деякi хати зовсiм позаносило, позамуровувало. Мар'янiвка розкинулась на двох сугробах, посеред котрих у долину, мiж густими вербами, лежав ставок. Тепер теї долини й не видно; невеличкi гiлячки височезних верб, мов тирчаки бур'яну, визирають з-пiд снiгу, вулицi забитi-заметенi; по дворах врiвень з хатами стоять страшеннi снiговi баби, i тiльки вiтер куйовдить їх гострi голови. У Притики в дворищi, крайньому вiд царини, - повнi хлiвцi й повiточки снiгу, кругом хати, мов сторожiв, постановило п'ять баб; з верхiв їх вiтер рве й перекидає снiг через оселю; а на димарi повикручувало такi кудлатi барани - i не пiзнати, чи то людське житво, чи навернуло таку кучугуру снiгу. На Миколи перестало бити, зате ушкварив мороз - аж кипить, та вiтер так i рве, так i несе з землi… Ще такого страшенно холодного дня нiхто не зазнає!

Галки на деревах замерзали i, як шматки льоду, падали додолу; горобцi по повiтках колiли… У церквi, не дивлячись на таке свято, - не дзвонено, не служено: до неї добитися не можна! Народ з самого ранку узявся був за лопати, щоб прогорнути хоч стежку, та нiчого не зробивши, розiйшовся по хатах… Скотина третiй день не напована: глибоко водопiй занесено, та й сама скотина у тяжкiй неволi; з великою силою до неї можна було добратися, щоб укинути оберемок соломи… Вiвцi, телята почали гинути… Ще таких два днi - i нi щетини не зостанеться у селi! Справдилася поговiрка: "Варвара похвалиться, Сава постелиться, а Микола скує!" Кинулась ранком Прiська вийти э хати - нiяким побитом дверей вiдчинити!

Замiстъ сiней Пилип зробив сяку-таку примостку, обкидавши зокола гноєм. Тепер у той захист навернуло повно снiгу! А тут ще, як на те - все топливо вийшло, приварку не стало: нiчим витопити, нi з чого борщу зварити. На велику силу Прiська з Христею одхилили дверi, прогортаючи руками снiг; що не можна було викидати надвiр, вигортали у хату. Снiг розтавав; калюжi текли пiд пiл, пiд пiч, пiд лави; у хатi, як у льоху, стало холодно, вогко… Сяктак дверi вiдчинились. Почали знову вигортати снiг з хати у сiни, з сiней - надвiр. Обидвi ухоркались, аж пiт пройняв. Захист очистили вiд снiгу й закрили плетеним засiком, що порожнiй стояв у кутку. Тепер же треба до соломи якось добитись: не сидiти ж у нетопленiй хатi!!

Христя, молодша, кинулась було - та й пiрнула з головою в снiгу. Прiська стала рятувати; пiднявся крикгук… З сусiднiх дворiв те ж саме чулося: i там було не краще. Посеред улицi хтось кричав, лаявся… хтось десь реготався… I смiх, i лихо. Насилу Христя вилiзла з кучугури, та знову кинулась - i знову зав'язла… - Нi, не так, - каже Прiська. - Возьмiмо ночви та ночвами виносимо!

узяли ночви. Кругом хати був вiльний проход; помiж бабами ще виднiлись просвiти; у просвiти носили снiг, закидали їх. Не забарилася снiгова стiна вирости кругом хати… Насилу добилися до соломи. Ряден з п'ять її утягла Христя у хату. Прiська зовсiм вибилась з сили, лежала на полу та стогнала… Топлива добули; треба б у погрiб добитись. Попробувала знову Христя - нi, не сiкайся!

- Та хай йому, тому погребовi!

Ще трохи там зосталося бурякiв - зваримо борщ; пшоно теж е - буде на кашу, - рiшила Прiська. - Що картоплi нема, то сiлькiсь уже!

- I димар занесло… Оце лихо! - тiльки що сказала Христя, як з грюком цiла копиця снiгу посунулася на припiчок. Христя мерщiй винесла його у сiни. Дим почав клуботатись над припiчком, шукав проходу; снiгу ще кинуло З димаря; це зразу сiпнуло його угору… Слава богу! Солома запалала жаркоясно. Поки Прiська лежала та спочивала, Христя поралась коло страви… Швидка ця Христя, золотi в неї руки! Не забарилася вона витопити, страви наварити. Коли заткнула верх, тепло пiшло по хатi… А надворi знову розходилося таке, що лихо!

Сонце, показавшись зранку, посунуло знову за хмари; зеленi вони та непривiтнi обложили все небо. Вiтер з години на годину дужчав, рвав снiг з землi, крутив його на всi боки, вихорив на всi сторони. Кругом хати неначе у сто коней гасало, торохтiло оселею, жалiбно спiвало у димарi. Добре тому, хто тепер дома, в теплiй господi! А тi, що в полi, в дорозi. Серце Прiсьчине пило. Вона сьогоднi ждала Пилипа. Певно, вiн зранку рушив. Не дай, господи, не доб'ється до пристановища? Занесе-закида зовсiм снiгом, душу заморозить навiки. Прiська ледве ходила по хатi, блiда, хмура, i все стогнала. Довго не обiдали, все дожидали - ось-ось над'їде… I пообiдали - Пилипа не було. Уже стало й вечорiти - немає. Невеселi думки турбували Прiсьчину голову. Прiська трохи не скрикнула. Доччине слово як ножем ударило її в серце… Буря рвонула, аж затрiщала оселя у хатi, загуркотiло у вiкна, заголосило в димарi, тонко та жалiбно, аж в серцi у Прiськи похолонуло. ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА ModernLib.Net. Мирний Панас - Повiя, скачать книгу быстро. Популярные авторы. Популярные книги. Повiя. Через тиждень - замiсть чорних стогiв жовтiли високi ожереди соломи. Повiя, доступные форматы: Забавно, с таким названием есть ещё книга Сергея Черткова. Её я читала - прикольно. А Ненадовича не читала. Но видимо надо сравнить. Это ж надо было взять написать такой бред,просто поток сознания, чтобы его еще и классикой потом назвали. Это ужасно,потому что классикой называют то, что написанно каким-то дибильным языком, то, без идет на 100 страниц описание того, как какой-то пятистепенный герой чистил зубы. Я утрирую, конечно, но читать такой бред просто невозможно. 20 век лично меня совершенно не вдохновляет. Всё скачалось.ВСё открылось.надо, вообще-то читалку загружать и читать через нее. Панас Мирний – Повiя. «Ще такої зими лютої та скаженої люди не зазнають! Осiнь була дощова: вiд другої пречистої як почалися дошi, та день у день лили – до самого Пилипа. Земля так набралася води, що вже i в себе не приймала. Великими рiчками-озерами стояла та вода по полях та балках; на проїжджих шляхах такi багна – нi пройти нi проїхати. Не тiльки село з селом – сусiди не бачилися одно з другим цiлими тижнями; жили, як у неволi. Осiння надвiрня робота стала. Коли хто мав клуню – молотив собi потроху, прибирав, що дала за лiто кривава праця. Та чи багато тих клунь у Мар'янiвцi?

У зборщика Грицька Супруна – одна; у попа – друга; у пана третя; а в останнiх хлiб гнив у стогах. I врожай того лiта негустий удався; тепер осiнь мала й те зогноїти… Болiло хлiборобське серце, дивлячись на свої залитi водою токи, …» Нажимая на ссылку и сохраняя книгу на жесткий диск или любой другой носитель, Вы соглашаетесь с условиями и принимаете на себя всю ответственность за соблюдение авторских прав правообладателя. Повія - Мирний Панас. Повія - Мирний Панас краткое содержание. «Повія» Панаса Мирного – це психологічний роман, різноплановий за проблематикою та образною палітрою . В центрі твору – проблема тяжкого становища жінки, протиставлення села як осередку чистоти місту як центру розпусти і моральної деградації. Роман є найвідомішим твором автора, написаним у жанрі великої прози, серед яких також «Хіба ревуть воли, як ясла повні?». Повія читать онлайн быстро. Ще такої зими лютої та скаженої люди не зазнають!

У зборщика Грицька Супруна – одна; у попа – друга; у пана третя; а в останнiх хлiб гнив у стогах. I врожай того лiта негустий удався; тепер осiнь мала й те зогноїти… Болiло хлiборобське серце, дивлячись на свої залитi водою токи, на почорнiлi, припавшi до землi стiжки. У Демиденка у стозi жито росло; у Кнура два стоги мишi поточили; зовсiм скирти розсунулись, розпались – у гнiй повернулись. В Остапенка оселя подiрчавiла – вода у хату лилася: лгав був сеї осенi вкрити, та захопила негода. На людей пiшла пошесть: трясцi, пропасницi… Заробiтку нiякого; грошей немає. У других i хлiба пе стало, та нiде й позичити. Бiда, кара господня!

Наймали акафисти, служили молебнi – нiщо не помогало! Так було аж до Пилипа. Уночi перед заговiнами потягло холодом; у свiту випав невеличкий снiжок. Продержало з тиждень морозом – земля заклякла, як кiстка. Люди й тому радi: зразу кинулися до хлiба. Зягупалiї з досвiтку до пiзньої ночi цiпи мiж стогами, загарчали лопати на токах – шпарко народ узявсь до роботи!

Через тиждень – замiсть чорних стогiв жовтiли високi ожереди соломи. З хлiбом управились, а одвезти у мiсто на базар або на ярмарок куди – колоть же така – нi з двору!

Дехто з гарячих поїхав та й закаявся: той – вола розчахнув, а той – разом пару. Хто мав конячку – ще сяк-так, возив потроху. Та чи багато ж тих коней у селi? Мар'янiвщани споконвiку хлiбороби: вiл, а не кiнь – сила у польовiй роботi. Мар'янiвщани кохалися у волах, а не в конях: конем так – поїхати куди, прогулятися, а волом – робити. Шкода скотини, а тут за подушне надавили: овечата, свинi, корови – все за безцiнь пiшло; у волость побрали та там i продали… Народ плакався, бiдкався, бо то ж тiльки першу половину заплачено; з чого ж взяти на другу? Усi носи повiсили. Одна надiя зосталася – Миколаївський ярмарок у мiстi; там як не продати, то хоч пропадай. Люди надiялись та молились, щоб хоч трохи пiдкинуло снiгом, притрусило дорогу: все ж саньми не те що возом, – i для скотини легше, i набрати бiльше… На Наума потеплiло. Сонце сховалося за зеленi хмари; з полудня вiтер повiяв; зробилась одлига. Продержало так три днi. Проти Варвари почало мотрошити снiжком; до свiту i геть-то його впало. Народ мерщiй шарахнув на ярмарок: хто мав скотину – своєю, а хто не мав – упрохувався в сусiди. Всi виїздили та виходили; всякому треба те продати, друге купити. Упросився й Пилип Притика до Карпа Здора, свого сусiда й кума. Скинув до його на сани мiшечкiв п'ять жита, один – пшеницi та пiвклунка пшона – увесь лишок, який можна було збути; упросився до кума, та на Варвари раненько й поїхали в город. Виряджала їх сiм'я Здорова; виряджала й Прiська, жiнка Пилипова, не так стара, як застарена, молодиця; прощалася з ними й дочка Пилипова, Христя – дiвка сiмнадцяти лiт. Прiська наказувала чоловiковi солi купити, хоч з пiвпуда; Христя прохала батька привезти з мiста гостинця – хоч перстень, хоч сережки, хоч стьожку яку-небудь… – Гаразд, добре!

– смiється гiрко Пилип, думаючи бiльше про подушне, за котре вже не раз натякав Грицько Супруненко, нiж про доньчине бажання. Мiсто вiд Мар'янiвки верстов зо двадцять. Коли удосвiта виїхати, то на обiд саме поспiнеш. Так вони розлiчували; так i в дорогу рушили. Зряику снiжок потроху почав падати, все прибiльшуючи та приспоряючи. Було тихо, а то й вiтрець рушив – почало колесом снiг крутити. Iк обiду таке схопилось, що свiту бiлого не видно! Не вiтер, а буря завiяла, метучи цiлi гори снiгу по землi, вихорючи немов густу кашу у повiтрi. Не стало видно нi неба, нi землi – все то одно непроглядне вiхало… аж страшно, аж сумно стало! Так було з пiвдня на Варвари i цiлий день на Сави. По дворах понавертало такi кучугури, що страшно дивитись; деякi хати зовсiм позаносило, позамуровувало. Мар'янiвка розкинулась на двох сугробах, посеред котрих у долину, мiж густими вербами, лежав ставок. Тепер теї долини й не видно; невеличкi гiлячки височезних верб, мов тирчаки бур'яну, визирають з-пiд снiгу, вулицi забитi-заметенi; по дворах врiвень з хатами стоять страшеннi снiговi баби, i тiльки вiтер куйовдить їх гострi голови. У Притики в дворищi, крайньому вiд царини, – повнi хлiвцi й повiточки снiгу, кругом хати, мов сторожiв, постановило п'ять баб; з верхiв їх вiтер рве й перекидає снiг через оселю; а на димарi повикручувало такi кудлатi барани – i не пiзнати, чи то людське житво, чи навернуло таку кучугуру снiгу. На Миколи перестало бити, зате ушкварив мороз – аж кипить, та вiтер так i рве, так i несе з землi… Ще такого страшенно холодного дня нiхто не зазнає!

Галки на деревах замерзали i, як шматки льоду, падали додолу; горобцi по повiтках колiли… У церквi, не дивлячись на таке свято, – не дзвонено, не служено: до неї добитися не можна! Народ з самого ранку узявся був за лопати, щоб прогорнути хоч стежку, та нiчого не зробивши, розiйшовся по хатах… Скотина третiй день не напована: глибоко водопiй занесено, та й сама скотина у тяжкiй неволi; з великою силою до неї можна було добратися, щоб укинути оберемок соломи… Вiвцi, телята почали гинути… Ще таких два днi – i нi щетини не зостанеться у селi!

Справдилася поговiрка: «Варвара похвалиться, Сава постелиться, а Микола скує!» Кинулась ранком Прiська вийти э хати – нiяким побитом дверей вiдчинити! А тут ще, як на те – все топливо вийшло, приварку не стало: нiчим витопити, нi з чого борщу зварити. На велику силу Прiська з Христею одхилили дверi, прогортаючи руками снiг; що не можна було викидати надвiр, вигортали у хату. Снiг розтавав; калюжi текли пiд пiл, пiд пiч, пiд лави; у хатi, як у льоху, стало холодно, вогко… Сяктак дверi вiдчинились. Почали знову вигортати снiг з хати у сiни, з сiней – надвiр. Обидвi ухоркались, аж пiт пройняв. Захист очистили вiд снiгу й закрили плетеним засiком, що порожнiй стояв у кутку. Тепер же треба до соломи якось добитись: не сидiти ж у нетопленiй хатi!!

Христя, молодша, кинулась було – та й пiрнула з головою в снiгу. Прiська стала рятувати; пiднявся крикгук… З сусiднiх дворiв те ж саме чулося: i там було не краще. Посеред улицi хтось кричав, лаявся… хтось десь реготався… I смiх, i лихо. Насилу Христя вилiзла з кучугури, та знову кинулась – i знову зав'язла… – Нi, не так, – каже Прiська. – Возьмiмо ночви та ночвами виносимо!

узяли ночви. Кругом хати був вiльний проход; помiж бабами ще виднiлись просвiти; у просвiти носили снiг, закидали їх. Не забарилася снiгова стiна вирости кругом хати… Насилу добилися до соломи. Ряден з п'ять її утягла Христя у хату. Прiська зовсiм вибилась з сили, лежала на полу та стогнала… Топлива добули; треба б у погрiб добитись. Попробувала знову Христя – нi, не сiкайся!

– Та хай йому, тому погребовi! Ще трохи там зосталося бурякiв – зваримо борщ; пшоно теж є – буде на кашу, – рiшила Прiська. – Що картоплi нема, то сiлькiсь уже! – I димар занесло… Оце лихо!

– тiльки що сказала Христя, як з грюком цiла копиця снiгу посунулася на припiчок. Христя мерщiй винесла його у сiни. Дим почав клуботатись над припiчком, шукав проходу; снiгу ще кинуло З димаря; це зразу сiпнуло його угору… Слава богу!

Солома запалала жаркоясно.


панас мирний повія скачать

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

порка ремнём

как снять проститутку на трассе подешевле

секс танцы казашка